介入、干渉、仲裁、調停、医療的処置
/ˌɪntərˈvenʃn/
interVENtion
💡 「インターベンション」とカタカナで発音しがちですが、強勢は「-ven-」の部分にあります。「inter-」と「-tion」は弱く短く発音し、「ベン」を強調しましょう。「er」の音は「アー」ではなく、舌を軽く巻くRの音を含んだ曖昧な音になります。
His intervention was crucial.
彼の介入は非常に重要でした。
She called for an intervention.
彼女は介入を求めました。
No intervention seemed necessary then.
その時、介入は不要に思えました。
Such intervention creates new issues.
そのような介入は新たな問題を生みます。
We need careful intervention here.
ここでは慎重な介入が必要です。
Government intervention changed the market.
政府の介入が市場を変えました。
They discussed market intervention plans.
彼らは市場介入計画を話し合いました。
A timely intervention saved the patient.
時宜を得た介入が患者を救いました。
Diplomatic intervention resolved the crisis.
外交的な介入が危機を解決しました。
Medical intervention improved her health.
医療的処置が彼女の健康を改善しました。
「Intervention」は、問題解決や改善を目的とした「介入」であり、中立的または肯定的な文脈で使われます。一方、「interference」は「干渉、邪魔」といったネガティブな意味合いで使われることが多いです。
Interventionは「(良い方向へ向かわせるための)介入、仲裁」という比較的中立的または肯定的な意味で使われます。一方、interferenceは「(邪魔になる)干渉、妨害」というネガティブなニュアンスが強いです。意図や結果によって使い分けが必要です。
Interruptionは「一時的な中断、妨害」を指し、物理的な行動や会話の流れを止めることを意味します。interventionは、より計画的で目的を持った行動、特に問題解決や改善のための介入を指します。意味の範囲が異なります。
📚 ラテン語の「intervenire」(間に来る、介入する)が直接の語源です。もともとは「妨害する」というニュアンスもありましたが、英語では「間に入って事態を変える、助ける」といった、より広範な意味合いで使われるようになりました。
intervention を含む、すべての英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。