timely intervention

コロケーション英検準1級C1TOEIC ★★TOEIC 800点目標

発音

/ˈtaɪmli ˌɪntərˈvenʃn/

TIMELY interVENtion

💡 「timely」は「タイムリー」とカタカナで発音しがちですが、英語では「タイ」にアクセントを置いて「タイリー」と発音するイメージです。「intervention」は「ベン」の部分を強く発音しましょう。

使用情報

フォーマリティ:フォーマル
頻度:時々使われる
使用場面:
ビジネス法律医療・健康国際関係政治・経済科学危機管理

構成単語

意味

時宜を得た介入、適切なタイミングでの干渉や行動。

"An action or involvement that occurs at an opportune or appropriate moment to prevent a worsening situation or to provide necessary assistance, often leading to a positive outcome."

💡 ニュアンス・使い方

このフレーズは、ある問題が悪化する前や、助けが必要なまさにその時に、誰かや何かが介入し、良い結果をもたらしたことを説明する際に使われます。介入が肯定的で、賢明かつ効果的な行動だったというポジティブな評価を含みます。主にビジネス、学術、政治、医療などのフォーマルな文脈で用いられ、日常会話で使うことは稀です。ネイティブスピーカーは、この表現を聞くと、状況を好転させた思慮深く効果的な行動を想起します。

例文

The manager's timely intervention prevented the project from going off track.

ビジネス

マネージャーの時宜を得た介入により、プロジェクトが軌道から外れるのを防げました。

A timely intervention from the government could stabilize the market.

ビジネス

政府からの時宜を得た介入があれば、市場を安定させることができるでしょう。

Her timely intervention resolved the conflict between the two departments.

ビジネス

彼女の適切な介入が、2つの部署間の対立を解決しました。

The doctor's timely intervention saved the patient's life.

フォーマル

医師の迅速かつ適切な介入が患者の命を救いました。

Diplomatic efforts required timely intervention to prevent further escalation of the crisis.

フォーマル

さらなる危機の激化を防ぐためには、外交努力による時宜を得た介入が求められました。

Early detection and timely intervention are crucial for effective disease management.

フォーマル

疾患の効果的な管理には、早期発見と適切な時期の介入が不可欠です。

Without timely intervention, the situation could have deteriorated rapidly.

フォーマル

時宜を得た介入がなければ、状況は急速に悪化していたでしょう。

The charity's timely intervention provided much-needed aid to the affected region.

フォーマル

その慈善団体の時宜を得た介入は、被災地域に非常に必要とされていた援助をもたらしました。

Such critical issues demand a timely intervention from international bodies.

フォーマル

そのような重大な問題には、国際機関による時宜を得た介入が求められます。

Proactive and timely intervention strategies are essential for improving public health.

フォーマル

公衆衛生を改善するためには、積極的かつ時宜を得た介入戦略が不可欠です。

The company implemented timely intervention measures to address the supply chain disruption.

ビジネス

その会社はサプライチェーンの混乱に対処するため、時宜を得た介入措置を実施しました。

類似表現との違い

「迅速な行動」という意味で、素早い行動全般を指します。「timely intervention」が特定の状況への介入を意味するのに対し、「prompt action」はより広範な迅速な対応を示し、介入の側面は薄いです。

「迅速な対応」や「素早い返事」を意味します。問題に対する素早い反応や返答に焦点を当てており、「timely intervention」が含む「問題を好転させるための直接的な介入」というニュアンスとは少し異なります。

effective measureフォーマル

「効果的な対策」という意味で、問題解決のための行動全般を指します。タイミングの適切さよりも、その行動の結果として得られる効果に重きが置かれます。「timely intervention」は効果だけでなくタイミングの良さも強調します。

「タイミングの良い動き」という意味で、よりカジュアルな表現です。個人的な状況や戦略的な動きにも使え、「timely intervention」のようなフォーマルな文脈や重大な局面での「介入」という意味合いは薄いです。

よくある間違い

a timely intervation
a timely intervention

「介入」を意味する名詞は「interVention」であり、「interVation」は誤りです。スペリングに注意しましょう。

timely to intervene
timely intervention

「timely」は形容詞であり、名詞「intervention」を修飾する形で使われるのが一般的です。「timely to intervene」のように動詞と組み合わせることも文法的には可能ですが、「時宜を得た介入」という表現の定型句としては「timely intervention」が適切です。

学習のコツ

  • 💡「timely」は「時間通りに」ではなく、「時宜を得た」「タイミングの良い」というポジティブな意味であることを覚えておきましょう。
  • 💡主にニュース記事、ビジネス文書、学術論文などでよく見かける表現です。フォーマルな文脈での使用を心がけましょう。
  • 💡危機的状況や問題解決の文脈で、「〜を未然に防いだ」「〜を好転させた」といった肯定的な結果と結びつけて使われることが多いです。

対話例

国際会議での討論

A:

The conflict in the region was on the verge of escalating. What was the critical factor in de-escalation?

その地域の紛争はエスカレート寸前でした。事態を収拾させた決定的な要因は何だったのでしょうか?

B:

It was largely due to a timely intervention by the peacekeeping forces, which established a buffer zone.

それは主に、緩衝地帯を設置した平和維持軍による時宜を得た介入のおかげでした。

企業の経営戦略会議

A:

Our market share has been declining for the past two quarters. We need a clear strategy.

当社の市場シェアは過去2四半期にわたり減少しています。明確な戦略が必要です。

B:

Yes, I agree. I propose a timely intervention in our product development cycle, perhaps fast-tracking the new AI feature.

はい、私も同感です。私は製品開発サイクルへの時宜を得た介入、おそらく新しいAI機能の迅速な導入を提案します。

Memorizeアプリで効率的に学習

timely intervention を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。

App Storeからダウンロード
無制限の単語登録
音声再生対応
📱
オフライン学習