/teɪk rɪˌspɒnsɪˈbɪlɪti/
take resPONsibility
💡 「responsibility」の「sibility」部分を強く発音しましょう。
"To accept the consequences of one's own actions and decisions."
💡 ニュアンス・使い方
「take responsibility」は、自分の行動や決定に対して、その結果を引き受ける、あるいは対応する意味です。自分の行動に責任を持つ、という気持ちを表します。ネガティブな出来事や失敗に関して使うことが多く、フォーマルな場面や上司-部下間などで使われます。自分の過ちを認め、謝罪したり、改善に取り組む姿勢を示すときに使用されます。
As the manager, I take full responsibility for the company's poor performance this quarter.
マネージャーとして、この四半期の会社の業績不振については全責任を負います。
The candidate refused to take responsibility for the mistakes in his campaign.
その候補者は自身の選挙運動における間違いについて責任を負うことを拒否した。
I know I made a mistake, and I'm willing to take responsibility for it.
私が間違ったことは認めます。その責任を受け入れる覚悟があります。
「take responsibility」と同様に、自分の行動の結果について責任を持つ意味ですが、「be accountable for」の方がより公式な印象があります。
「own up to」は、自分の過ちを認め、誠実に対処する意味合いが強いのに対し、「take responsibility」はより広い意味で、自分の行動に責任を持つことを表します。
「bear the consequences」は「take responsibility」と同様に、自分の行動の結果を受け入れることを意味しますが、「take responsibility」の方がより前向きな印象があります。
「the」は不要です。「responsibility」は単独で使います。
「a」は不要です。「responsibility」は単数形で使います。
A:
I made a mistake in the sales report last month. I take full responsibility for the error.
先月の販売報告書で間違いがありました。その間違いについては私が全責任を負います。
B:
I appreciate you taking responsibility for that. Let's work together to ensure it doesn't happen again.
責任を持って対応してくれてありがとう。二度と同じ過ちを繰り返さないよう、一緒に取り組みましょう。
take responsibility を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。