be advised to
発音
/bi ədˈvaɪzd tuː/
be adVISED to
💡 「advised」に強いアクセントを置きます。「be」は弱く発音され、「to」は文脈によって弱い発音(/tə/)になることもあります。全体的に硬い、公式な響きがあります。
使用情報
構成単語
意味
〜するよう忠告される、〜するように指示される、〜するのが賢明であると伝えられる
"To be officially informed or recommended to take a particular action, often implying a strong suggestion or instruction."
💡 ニュアンス・使い方
このフレーズは、主に公式な通知、指示、または重要な忠告を伝える際に使用されます。個人間のカジュアルな会話で使うことはほとんどなく、ビジネス文書、法的通知、公的なアナウンスなど、非常にフォーマルな文脈で用いられます。単なるアドバイスよりも強い推奨や指示のニュアンスを含み、「〜しないと問題が生じる可能性がある」という警告的な意味合いを持つこともあります。聞き手や読み手にとって、その行動が義務的または極めて重要であることを示唆します。ネイティブは、この表現を聞くと、公式性、重要性、そして場合によっては権威的な指示を感じ取ります。
例文
Customers are advised to check their flight status before heading to the airport.
お客様は空港へ向かう前にフライト状況をご確認ください。
Employees are advised to complete the mandatory training by the end of the month.
従業員は今月末までに義務付けられた研修を修了するよう指示されています。
Visitors to the park are advised to stay on marked trails for safety.
公園の来園者は安全のため、指定された歩道を外れないように忠告されています。
Shareholders are advised to read the attached report carefully.
株主の皆様には、添付の報告書を注意深くお読みいただくようお願い申し上げます。
You are advised to consult with a legal professional regarding this matter.
この件に関しては、法律の専門家にご相談されることをお勧めします。
All personnel are advised to evacuate the building immediately in case of fire.
火災の際は、全職員は直ちに建物を避難するよう指示されています。
Tenants are advised to report any maintenance issues to the landlord promptly.
テナントの皆様は、メンテナンスの問題があれば速やかに大家に報告するよう忠告されています。
The public is advised to take precautions against the spreading virus.
国民は、広がるウイルスに対して予防措置を講じるよう促されています。
Applicants are advised to submit their documents well in advance of the deadline.
応募者は締切に十分先立って書類を提出するよう指示されています。
We are advised to upgrade our software for better security.
セキュリティ向上のため、ソフトウェアをアップグレードするよう勧められています。
類似表現との違い
最も一般的な助言表現で、カジュアルからフォーマルまで幅広く使えますが、「be advised to」に比べると指示の強制力や公式度は低いです。単なる提案や推奨のニュアンスが強いです。
「〜することが推奨される」という意味で、「be advised to」と近いフォーマルさがありますが、より提案や推奨のニュアンスが強く、義務感はやや弱いです。助言の内容が決定的なものではなく、あくまで選択肢の一つとして提示される場合によく使われます。
「〜することが義務付けられている」という意味で、「be advised to」よりもはるかに強い義務と強制力を伴います。従わない場合に罰則や明確な不利益があることを示唆し、命令に近い表現です。
「〜しなければならない」という強い義務や必要性を表します。「be advised to」よりも個人的な判断の余地がなく、絶対的な必要性や禁止を強調します。
よくある間違い
「be advised to」の後は動詞の原形が続きます。「that」節を用いる場合は「be advised that you complete...」のように完全な文を置く必要があります。
「advise to do」の形は通常、「advise (人) to do」のように助言する対象を明確にする他動詞として使われます。「be advised to」は受動態で「〜するよう助言される」という意味になります。
「be advised」の後に続くのは不定詞(to + 動詞の原形)であり、動名詞(-ing形)ではありません。
学習のコツ
- 💡主に公式文書やアナウンスで使われるフォーマルな表現であることを覚えておきましょう。
- 💡「be advised to do something」で「〜するよう忠告・指示される」という意味になることを意識し、後に続く動詞は原形です。
- 💡「be advised that S + V」という形もあり、「〜という事実を伝えられる・承知している」という意味になります。to不定詞とは意味が異なるので混同しないよう注意が必要です。
- 💡日常会話では「You should...」や「We recommend that you...」など、よりカジュアルな表現を選ぶのが自然です。
対話例
会社からの公式な通知
A:
Did you see the latest email from HR?
人事部からの最新メール、見た?
B:
Yes, it says we are advised to update our security software by Friday.
はい、金曜日までにセキュリティソフトウェアを更新するよう指示されていますね。
旅行会社からの注意喚起
A:
I just received an update about our flight.
フライトに関する最新情報を受け取ったよ。
B:
What does it say?
なんて書いてあるの?
A:
Passengers are advised to arrive at the airport at least three hours prior to departure.
乗客は出発の少なくとも3時間前までに空港に到着するよう忠告されています。
Memorizeアプリで効率的に学習
be advised to を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。