prevent a problem
発音
/prɪˈvɛnt ə ˈprɒbləm/
preVENT a PROBlem
💡 「prevent」は第二音節の「vent」を強く発音します。「a」は弱く曖昧母音で発音し、「problem」は第一音節の「prob」を強く発音します。全体的に流れるように繋げて発音すると自然です。
使用情報
構成単語
意味
問題が発生するのを前もって食い止める、未然に防ぐ。
"To take action or measures to stop an undesirable situation or difficulty from occurring or developing."
💡 ニュアンス・使い方
このフレーズは、良くない状況や困難が実際に発生する前に、先手を打って対策を講じるという意味合いを持ちます。単に「避ける」だけでなく、「積極的に食い止めるための行動をする」というニュアンスが含まれます。日常的な小さなトラブルから、ビジネスにおけるリスク管理、社会的な課題解決まで、幅広い場面で使われます。賢明で建設的な行動を示すポジティブな表現として受け取られます。フォーマル度は中立的で、カジュアルな会話からビジネス文書まで幅広く使用できます。
例文
We need to plan carefully to prevent a problem during the trip.
旅行中に問題が起こらないように、綿密に計画を立てる必要があります。
Regular maintenance helps prevent a problem with your car.
定期的なメンテナンスは車の故障を防ぐのに役立ちます。
Eating healthy food can prevent a lot of health problems.
健康的な食事は多くの健康問題を予防できます。
Let's double-check everything to prevent a problem.
問題を防ぐために、全てを再確認しましょう。
Early intervention is key to prevent a problem from escalating.
早期介入が問題の深刻化を防ぐ鍵となります。
Our team implemented new security protocols to prevent a problem with data breaches.
私たちのチームは、データ漏洩の問題を防ぐため、新しいセキュリティプロトコルを導入しました。
The company decided to invest more in training to prevent a problem with employee turnover.
その会社は、従業員の離職問題を防ぐため、研修への投資を増やすことを決定しました。
It is crucial for governments to implement policies that prevent a problem like widespread poverty.
政府が広範な貧困のような問題を防ぐ政策を実施することは極めて重要です。
Effective communication strategies are essential to prevent a problem in international relations.
国際関係において問題を防ぐためには、効果的なコミュニケーション戦略が不可欠です。
Adding anti-virus software can prevent a problem with malware.
アンチウイルスソフトを追加することで、マルウェアの問題を防ぐことができます。
類似表現との違い
「prevent a problem」が問題が起こる『前』に積極的に対策を講じて食い止めるニュアンスが強いのに対し、「avoid a problem」は、問題に『関わらないようにする』、『避けて通る』という受動的な意味合いを含みます。例えば、「問題を回避するために道を変える」といった使い方をします。
「prevent a problem」と非常に似ていますが、「head off a problem」は、問題が『まさに発生しようとしている』、あるいは『悪化しそうになっている』状況で、迅速に対応してそれを阻止する、という緊迫感や即時性のニュアンスが加わります。より口語的な表現です。
「preclude a possibility」は「可能性を排除する、不可能にする」という意味で、「prevent a problem」よりもフォーマルで硬い表現です。ある状況や条件が、特定の事態の発生を完全に阻む場合に使われます。問題そのものよりも、その発生の『可能性』に焦点を当てます。
「prevent a problem」が一般的な問題に対して使われるのに対し、「avert a crisis」はより深刻で緊急性の高い『危機』や『災難』を未然に防ぐ、という意味合いで使われます。「avert」は『顔をそむける』という意味から転じて、危険を避ける、という意味になりました。
よくある間違い
動詞「prevent」は、直接目的語として「a problem」を取ることができます。「prevent X from Y-ing」の形で「XがYするのを防ぐ」という表現もありますが、この場合は「prevent a problem」が正しいです。
「問題が起こるのを防ぐ」という文脈で、積極的に働きかけて未然に食い止めるニュアンスを強調したい場合は、「prevent」がより適切です。「avoid」は「避ける」という受動的な意味合いが強くなります。
学習のコツ
- 💡「prevent a problem」は、計画段階やリスク管理の文脈で特に役立つ表現です。
- 💡「prevent」は他動詞なので、後に直接『何を防ぐのか』という目的語を置くのが基本です。
- 💡「prevent X from Y-ing」の形も頻繁に使われます。例: 'prevent him from going'(彼が行くのを防ぐ)。
- 💡ビジネスシーンでは、問題解決能力や先見の明を示すフレーズとして効果的です。
対話例
プロジェクトのリスク評価会議
A:
We need to identify potential issues early on.
潜在的な問題を早期に特定する必要があります。
B:
Exactly. Proactive planning is crucial to prevent a problem that could derail the project.
その通りです。プロジェクトを頓挫させる可能性のある問題を未然に防ぐためには、積極的な計画が不可欠です。
自宅のメンテナンスについて話す友人同士
A:
My air conditioner stopped working last summer. It was a nightmare.
去年の夏、エアコンが動かなくなって大変だったよ。
B:
Oh no! I'm getting mine serviced next month to prevent a problem before it gets hot again.
それは大変だったね!私はまた暑くなる前に、来月エアコンの点検をしてもらうつもりだよ。問題が起きるのを未然に防ぐためにね。
Memorizeアプリで効率的に学習
prevent a problem を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。