意味
(関係、アイデア、感情などを)育む、促進する、助長する、奨励する
(子供を)養育する、里子として育てる
里親の、養育の
発音
/ˈfɒstər/
FOSTER
💡 最初の音節「fos」を強く発音します。母音の「o」は「オ」と「ア」の中間のような音で、日本語の「フォスター」とは少し異なります。最後の「er」は軽く舌を巻くように発音するとより自然な英語に近づきます。
例文
We foster teamwork daily.
私たちは毎日チームワークを育みます。
She fosters creative thinking.
彼女は創造的思考を育みます。
He fosters young talent.
彼は若い才能を育成します。
They received foster care.
彼らは里親養育を受けました。
They foster new ideas.
彼らは新しいアイデアを促進します。
This helps foster growth.
これは成長を助長します。
We foster strong relationships.
私たちは強固な関係を築きます。
Laws foster social equality.
法律は社会の平等を促進します。
Governments foster economic stability.
政府は経済の安定を促進します。
We aim to foster peace.
私たちは平和を育むことを目指します。
変形一覧
文法的注意点
- 📝fosterは他動詞なので、目的語を直接取ります。
- 📝抽象的な概念(例: peace, understanding, development, innovation)を目的語にすることが非常に多いです。
- 📝foster + 名詞 (目的語) の形で使われ、「〜を育む/促進する」という意味になります。
使用情報
類似スペル単語との違い
fosterは「育てる、促進する」という意味で、特に成長や発展を重視します。一方、furtherは動詞として「〜を促進する、さらに進める」という意味がありますが、これは元々副詞の「さらに」から来ており、より進行や追加の意味合いが強いです。例えば、foster growthは「成長を育む」ですが、further progressは「進歩をさらに進める」となります。
派生語
語源
📚 古英語の「fostrian」に由来し、「食物を与える」「養育する」という意味が元々ありました。中世英語を経て現在の形になり、子供を育てる意味だけでなく、抽象的な概念や関係を「育む」「促進する」という意味へと広がっていきました。
学習のコツ
- 💡「育てる」「促進する」という2つの主要な意味を、文脈で使い分けられるように練習しましょう。
- 💡抽象的な概念(平和、成長、関係など)を目的語にとることが多いので、そのような名詞とセットで覚えると良いでしょう。
- 💡形容詞として「foster parent (里親)」のように使われることもあります。動詞形と合わせて覚えておくと便利です。
Memorizeアプリで効率的に学習
foster を含む、すべての英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。