意味
(土地を)耕す、開墾する、植物を栽培する
(才能、能力、技術などを)磨く、養う、育成する、教養を高める
(友情、関係、感情などを)育む、深める、築く
発音
/ˈkʌltɪveɪt/
CULtivate
💡 第一音節の「カl」に強勢を置きます。中央の「ティ」は、日本語の「ティ」よりも舌を上の歯茎の裏に当てて発音する「t」の音と、曖昧母音に近い「i」の音で。語尾の「-ate」は「エイト」ではなく、軽く「エイt」と短く発音するのがポイントです。
例文
We cultivate new ideas.
私たちは新しいアイデアを育みます。
Cultivate healthy habits.
健康的な習慣を育んでください。
She cultivates her garden.
彼女は庭の手入れをします。
They cultivate friendships.
彼らは友情を育みます。
I cultivate my skills.
私は自分のスキルを磨きます。
He cultivates a positive attitude.
彼は前向きな態度を培います。
Cultivate customer loyalty.
顧客のロイヤルティを育みます。
We must cultivate talent.
私たちは才能を育成すべきです。
Cultivate mutual respect.
相互の尊重を育んでください。
Nation must cultivate peace.
国家は平和を育むべきです。
変形一覧
動詞
文法的注意点
- 📝他動詞として使われ、目的語を直接取ります。
- 📝「〜を育む/磨く」の対象は、土地、植物、才能、人間関係、習慣など、抽象的なものにも広く使われます。
- 📝受動態 (`be cultivated`) で使われることも多く、特に「栽培される」や「育成される」といった文脈で用いられます。
使用情報
よくある間違い
「grow」は自然な成長を表すのに対し、「cultivate」はより意識的、計画的に努力してスキルや能力を「磨く」「養う」といったニュアンスが強いです。意図的な育成にはcultivateを使うのが適切です。
Cultivateは「育む」「栽培する」「耕す」といった意味合いで、物を作る行為には使いません。ドレスを作る場合は「design」や「make」が適切です。
類似スペル単語との違い
`grow` は「自然に成長する、育つ」という受動的な意味合いが強いのに対し、`cultivate` は「意図的に、計画的に努力して育てる、磨く」という能動的なニュアンスが含まれます。例えば、植物が自然に育つのは `grow` ですが、庭を手入れして育てるのは `cultivate` と言えます。
`develop` も「発展させる、開発する」という意味で `cultivate` と似ていますが、`develop` は「段階的に進歩させる、潜在的な能力を引き出す」という側面に焦点が当たります。一方 `cultivate` は、より継続的な努力や手入れによって「育成する、養う」というニュアンスが強いです。
派生語
語源
📚 この単語は、ラテン語で「耕された」「栽培された」を意味する`cultus`に由来します。元々は土地を耕すことに関連する言葉でしたが、17世紀には精神や能力を「育む」「磨く」といった比喩的な意味合いで使われるようになりました。日本語の「文化(culture)」も同じ語源を持つ興味深い単語です。
学習のコツ
- 💡「culture(文化)」と語源が同じであることを知ると、意味のつながりを理解しやすくなります。
- 💡「耕す」という物理的な意味から、「能力を耕す=磨く」という比喩的な意味へ発展したと考えると記憶に残りやすいです。
- 💡植物だけでなく、友情や才能、習慣など、幅広い対象を「育てる」という意味で使われることを覚えましょう。
- 💡フォーマルな文脈やビジネスシーンでよく使われます。類語の `grow` や `develop` とのニュアンスの違いを掴みましょう。
- 💡動詞として使われることがほとんどです。名詞形は `cultivation`(栽培、育成)です。
Memorizeアプリで効率的に学習
cultivate を含む、すべての英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。