類語・言い換え

flippant」の類語・言い換え表現

軽薄な、無礼な態度を持つ様子を指す。形容詞

flippantより適切な表現を場面に応じて使い分けましょう。 フォーマル度やニュアンスの違いを詳しく解説します。

類語数: 16フォーマル: 6中立: 9カジュアル: 1

フォーマルな表現(6語)

#3

facetious

(冗談めいた)
フォーマル

ニュアンス: 冗談を言うことが多く、真剣さに欠ける印象を与える。一部の場面では好意的に受け取られることもあるが、真剣な場面では不適切とされることが多い。

一般的日常会話カジュアルな会話

His facetious remarks during the meeting were not appreciated.

会議中の彼の冗談めいた発言は評価されなかった。

She has a facetious way of handling difficult situations.

彼女は難しい状況を冗談で切り抜ける方法を持っている。

よく使う組み合わせ: facetious comment, facetious tone
flippant」と「facetious」の違いを詳しく見る
#4

sardonic

(皮肉な、冷笑的な)
フォーマル

ニュアンス: 皮肉や冷笑を含む表現で、特に他者を見下すような態度を持つことが多い。flippantよりも一層否定的な感情が伝わることがある。

やや少ない文学評論

His sardonic smile indicated he didn't take the situation seriously.

彼の皮肉な笑みは、状況を真剣に受け止めていないことを示していた。

She delivered a sardonic critique of the proposal.

彼女はその提案に対して冷笑的な批評を行った。

よく使う組み合わせ: sardonic humor, sardonic remark
flippant」と「sardonic」の違いを詳しく見る
#5

impertinent

(無礼な、横柄な)
フォーマル

ニュアンス: 特に目上の人に対して無礼な態度を示すことを指す。flippantよりも強い否定的なニュアンスがあり、特に社会的な文脈で使われることが多い。

やや少ないビジネス公式な場

His impertinent remarks shocked everyone in the room.

彼の無礼な発言は部屋の全員を驚かせた。

She was reprimanded for her impertinent behavior during the meeting.

彼女は会議中の無礼な行動で叱責された。

よく使う組み合わせ: impertinent question, impertinent behavior
flippant」と「impertinent」の違いを詳しく見る
#6

impudent

(無礼な、ずうずうしい)
フォーマル

ニュアンス: 権威やルールに対して無礼な態度を示すことを指す。flippantよりも強い否定的な感情を伴うことが多い。

やや少ないビジネス公式な場

His impudent behavior got him into trouble.

彼の無礼な行動は彼をトラブルに巻き込んだ。

She was scolded for her impudent remarks.

彼女は無礼な発言で叱責された。

よく使う組み合わせ: impudent child, impudent remark
flippant」と「impudent」の違いを詳しく見る
#1

irreverence

(非礼、無礼)
非常にフォーマル

ニュアンス: 特に権威や伝統に対する敬意を欠く態度を示す。flippantよりも深刻な否定的なニュアンスがある。

まれ文学批評

The author's irreverence in his writing is both refreshing and shocking.

その作家の作品における非礼さは新鮮でありながら衝撃的である。

Irreverence towards established norms can lead to social change.

確立された規範に対する非礼は社会の変化をもたらすことがある。

よく使う組み合わせ: irreverence in art, irreverence towards authority
flippant」と「irreverence」の違いを詳しく見る
#2

flippancy

(軽薄さ、無礼な態度)
非常にフォーマル

ニュアンス: flippantから派生した名詞で、軽薄な態度や発言を指す。特に軽視や無礼さを強調する時に使われる。

まれ学術論文評論

The flippancy of his remarks was inappropriate in that context.

彼の発言の軽薄さはその文脈では不適切だった。

Flippancy can undermine serious discussions.

軽薄さは深刻な議論を損なうことがある。

よく使う組み合わせ: flippancy in discussion, flippancy in writing
flippant」と「flippancy」の違いを詳しく見る

中立的な表現(9語)

#7

dismissive

(軽視する、無視する)
中立

ニュアンス: 他者の意見や考えを軽視する態度を示す。flippantとは異なり、必ずしも冗談ではなく、真剣に意見を退けることを意味する。

一般的ビジネス日常会話

Her dismissive attitude towards the feedback was concerning.

彼女のフィードバックに対する軽視する態度は懸念される。

He was dismissive of the team's concerns during the meeting.

彼は会議中、チームの懸念を軽視していた。

よく使う組み合わせ: dismissive attitude, dismissive comment
flippant」と「dismissive」の違いを詳しく見る
#8

glib

(口先だけの、軽薄な)
中立

ニュアンス: 表面的には流暢であるが、内容が伴わない場合に使われる。flippantと同様に軽薄な印象を与えるが、特に言葉の巧みさに重点が置かれる。

一般的ビジネスメール日常会話

His glib responses did not satisfy the audience.

彼の口先だけの返答は聴衆を満足させなかった。

She offered a glib explanation that lacked depth.

彼女は深さのない口先だけの説明をした。

よく使う組み合わせ: glib remark, glib response
flippant」と「glib」の違いを詳しく見る
#9

irreverent

(敬意を欠いた、非礼な)
中立

ニュアンス: 伝統や権威を軽視する態度を持つ。flippantと異なり、特定のテーマや対象に対する反抗的な態度が強調される。

一般的エンターテイメントカジュアルな会話

His irreverent humor often challenges societal norms.

彼の非礼なユーモアはしばしば社会的規範に挑戦する。

The comedian's irreverent jokes were well-received.

そのコメディアンの非礼なジョークは好評だった。

よく使う組み合わせ: irreverent attitude, irreverent humor
flippant」と「irreverent」の違いを詳しく見る
#10

lighthearted

(軽快な、気楽な)
中立

ニュアンス: 深刻でない、楽しい雰囲気を持つことを示す。flippantとは異なり、肯定的な意味合いが強い。

一般的日常会話エンターテイメント

The lighthearted banter made everyone smile.

その軽快なやり取りは皆を笑顔にした。

She has a lighthearted approach to life.

彼女は人生に対して軽快なアプローチを持っている。

よく使う組み合わせ: lighthearted conversation, lighthearted tone
flippant」と「lighthearted」の違いを詳しく見る
#11

playful

(遊び心のある、楽しげな)
中立

ニュアンス: 遊びや楽しさを強調する表現で、flippantと比べてよりポジティブなニュアンス。特に子供やカジュアルな場面で使われることが多い。

一般的日常会話カジュアルな場

His playful remarks lightened the mood.

彼の遊び心ある発言は雰囲気を和らげた。

She has a playful personality that attracts others.

彼女は他人を引き付ける遊び心のある性格を持っている。

よく使う組み合わせ: playful attitude, playful banter
flippant」と「playful」の違いを詳しく見る
#12

jocular

(冗談好きな、陽気な)
中立

ニュアンス: 冗談を言うことが好きな性格を示し、楽しい雰囲気を持つ。flippantに比べて、より友好的で社交的な印象を与える。

やや少ない社交の場カジュアルな会話

His jocular nature made him popular at parties.

彼の冗談好きな性格は、パーティーで人気を博した。

She has a jocular way of telling stories.

彼女は話をする時に冗談を交える方法がある。

よく使う組み合わせ: jocular tone, jocular nature
flippant」と「jocular」の違いを詳しく見る
#13

frivolous

(軽薄な、無駄な)
中立

ニュアンス: 重要でないことや、意味のないことに時間やリソースを使う様子を示す。flippantに似ているが、特に無駄さを強調する。

一般的ビジネス日常会話

They spent frivolous amounts of money on entertainment.

彼らは娯楽に無駄なお金を使った。

Her frivolous attitude towards serious matters is concerning.

深刻な問題に対する彼女の軽薄な態度は懸念される。

よく使う組み合わせ: frivolous activity, frivolous spending
flippant」と「frivolous」の違いを詳しく見る
#14

disrespectful

(無礼な、敬意を欠いた)
中立

ニュアンス: 他者に対して敬意を払わない態度を示す。flippantよりもさらに強い否定的な意味を持つことが多い。

非常に一般的日常会話ビジネス

His disrespectful comments offended many people.

彼の無礼なコメントは多くの人を不快にさせた。

Being disrespectful in a meeting is unacceptable.

会議で無礼であることは許されない。

よく使う組み合わせ: disrespectful behavior, disrespectful remarks
flippant」と「disrespectful」の違いを詳しく見る
#15

mocking

(嘲笑する、からかう)
中立

ニュアンス: 他者を笑い者にする行為を示す。flippantとは異なり、意図的に他者を傷つけることが多い。

一般的カジュアルな会話エンターテイメント

His mocking tone made the situation worse.

彼の嘲笑的な口調は状況を悪化させた。

She was mocking them for their mistakes.

彼女は彼らのミスを嘲笑していた。

よく使う組み合わせ: mocking laughter, mocking tone
flippant」と「mocking」の違いを詳しく見る

カジュアルな表現(1語)

#16

cheeky

(生意気な、厚かましい)
カジュアル

ニュアンス: 少し無礼ながらも愛嬌を持つ態度を示す。flippantに比べて、親しみやすい印象を与えることが多い。

非常に一般的日常会話カジュアルな場

His cheeky response made everyone laugh.

彼の生意気な返答は皆を笑わせた。

She gave a cheeky grin after her joke.

彼女はジョークの後に生意気な笑みを浮かべた。

よく使う組み合わせ: cheeky comment, cheeky smile
flippant」と「cheeky」の違いを詳しく見る

対義語

Memorize

Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ

「分かる。話せる」を最速で。

AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。

AIと英会話を無料で練習
苦手な発音をAIで発見
自分だけの単語帳を作成
1000問以上の文法で基礎固め
Download on the
App Store

無料でダウンロード