大赦、特赦、恩赦(特に政治犯や亡命者などに対する過去の過ちの許し)
/ˈæmnɪsti/
AM-nes-ty
💡 最初の「ア」は、日本語の「ア」よりも口を大きく開けて短く発音するイメージです。「ム」の音は唇を閉じるだけで、母音を挟まないように意識しましょう。アクセントは最初の音節「AM」にあります。
He hoped for political amnesty.
彼は政治的恩赦を望んでいました。
The prisoner sought amnesty.
囚人は恩赦を求めました。
Many received full amnesty.
多くの人が完全な恩赦を受けました。
This led to an amnesty.
これが恩赦につながりました。
Amnesty applies to some cases.
恩赦は一部のケースに適用されます。
They celebrate amnesty day.
彼らは恩赦の日を祝います。
They declared a blanket amnesty.
彼らは全面的な恩赦を宣言しました。
We discussed the amnesty law.
私たちは恩赦法について話し合いました。
The government granted general amnesty.
政府は一般大赦を許可しました。
Amnesty was offered to rebels.
反逆者に恩赦が提案されました。
「amnesty」は主に政治的な文脈で、集団または特定の種類の罪に対する「大赦」や「恩赦」を指します。一方、「pardon」は個別のケースに対する「許し」や「減刑」を意味し、より広範な罪に適用されることがあります。大統領による「特赦」もpardonを使います。
📚 ギリシャ語の「amnēsia」(忘却)が語源で、「過去の過ちを忘れる、見過ごす」というニュアンスから「大赦」の意味になりました。特に政治犯や亡命者に対する許しを指す際に使われます。
amnesty を含む、すべての英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。