執行猶予、一時的な救済、猶予
猶予を与える、救済する、延期する
/rɪˈpriːv/
re-PRIEVE
第2音節「PRIEVE」を強く発音します。「リプリーヴ」のように聞こえます。「ie」は「イー」と長く伸ばします。
He was granted a reprieve.
彼は執行猶予を与えられました。
The rain gave us a reprieve.
雨が私たちに一時的な救済をもたらしました。
It was only a brief reprieve.
それは短い猶予に過ぎませんでした。
She got a reprieve from work.
彼女は仕事から一時的に解放されました。
The holiday offered a reprieve.
休日は一時的な解放をもたらしました。
We need a reprieve.
私たちには猶予が必要です。
The deadline was reprieved.
締め切りは延期されました。
The company received a financial reprieve.
その会社は財政的な救済を受けました。
The prisoner was reprieved.
その囚人は刑の執行を猶予されました。
The governor granted a reprieve.
知事は執行猶予を与えました。
「reprieve」は通常受動態で使うか、「reprieve someone from something」の形で使います。
古フランス語の「repris」(取り戻す)から派生。元々は「囚人を取り戻す」つまり「刑の執行を延期する」という法律用語でしたが、一般的な「一時的救済」の意味でも使われるようになりました。
この単語が含まれるカテゴリの他の単語も学習しましょう。