grant amnesty
発音
/ɡrænt ˈæmnəsti/
grant AMnesty
💡 「グラント・アムネスティ」のように発音します。「amnesty」の最初の音節「am」に強いアクセントを置くのがポイントです。
使用情報
構成単語
意味
(特定の個人や集団に)恩赦を与える、特赦を与える。
"To officially pardon a group of people for offenses committed against the state or for political crimes, effectively freeing them from punishment or legal responsibility."
💡 ニュアンス・使い方
このフレーズは、政府、国家、または権威ある機関が、特定の犯罪や政治的な行為に対して、特定の個人または集団の責任を免除したり、罰を軽減・免除したりする際に使用されます。非常にフォーマルで、法律的、政治的な文脈で用いられることがほとんどです。日常会話で使われることはまずありません。ニュース記事、政府の公式発表、歴史書などで頻繁に目にします。ネイティブは、国家の重要な決定や、大規模な紛争後の和解といった重々しい状況を想起します。
例文
The president decided to grant amnesty to political prisoners.
大統領は政治犯に恩赦を与えることを決定しました。
Following the civil war, the government granted amnesty to former rebels in an effort to promote reconciliation.
内戦後、政府は和解を促進するため、かつての反乱軍に恩赦を与えました。
Historically, rulers would grant amnesty on special occasions or after major conflicts.
歴史的に、支配者は特別な機会や主要な紛争後に恩赦を与えました。
The parliament debated whether to grant amnesty to those who violated the new immigration laws.
議会は、新しい移民法に違反した人々に恩赦を与えるかどうかを議論しました。
Granting amnesty can be a controversial decision, sparking both approval and criticism.
恩赦を与えることは物議を醸す決定となり、賛成と批判の両方を生む可能性があります。
The terms under which the government would grant amnesty were meticulously outlined.
政府が恩赦を与える条件は、綿密に概説されました。
Some human rights organizations urged the authorities to grant amnesty to activists.
一部の人権団体は、当局に活動家への恩赦を強く求めました。
The new law allows the judicial system to grant amnesty to certain categories of offenders.
新しい法律は、司法制度が特定の種類の犯罪者に恩赦を与えることを許可しています。
The UN envoy suggested that granting amnesty could be a crucial step towards lasting peace.
国連特使は、恩赦を与えることが永続的な平和に向けた重要な一歩になりうると示唆しました。
There was a public outcry against the proposal to grant amnesty to corrupt officials.
汚職官僚に恩赦を与えるという提案に対し、国民からの強い抗議がありました。
類似表現との違い
「issue a pardon」は通常、特定の個人に対して行われる恩赦を指す場合が多いです。一方「grant amnesty」は、より広範な集団やカテゴリーの人物に対して一括して行われる特赦を指す傾向があります。どちらも公式な行為ですが、対象範囲に違いがあります。
「forgive a crime」は、より一般的な意味で「罪を許す」という意味で、公式な法的行為というよりは、個人的な許しや道徳的な寛容さを指す場合が多いです。法的・政治的な重みは「grant amnesty」に比べて格段に低いです。
「absolve someone of guilt」は、特定の人の罪や責任を公式に免除することを意味しますが、宗教的な文脈や道徳的な文脈で使われることが多いです。法的な意味合いもありますが、「grant amnesty」が持つ国家による集団的な免責という意味合いとは異なります。
よくある間違い
「恩赦を与える」という意味では、「give」を使うのは間違いではありませんが、「grant」の方がはるかに一般的で、より公式かつ専門的な響きがあります。ニュースや法律文書では「grant amnesty」が標準です。
「amnesty」は不可算名詞として扱われることが多いため、通常は冠詞をつけずに「grant amnesty」と表現します。ただし、特定の恩赦を指す場合は「an amnesty」とすることもありますが、一般的ではありません。
学習のコツ
- 💡「grant amnesty」は、政府や権力を持つ機関が用いる非常にフォーマルな表現であることを意識しましょう。
- 💡主に法律、政治、歴史、国際関係といった専門的な文脈で使われます。
- 💡「amnesty」は不可算名詞として扱われることが多いため、通常は冠詞をつけずに使用します。
対話例
国際ニュース番組での討論
A:
Good evening. Tonight, we're discussing the government's controversial decision to grant amnesty to former insurgents. Dr. Lee, what are your thoughts?
こんばんは。今夜は、政府がかつての反乱軍に恩赦を与えるという物議を醸す決定について議論します。リー博士、どうお考えですか?
B:
While granting amnesty can be a necessary step for peace and reconciliation, it also raises questions about justice for the victims. It's a delicate balance.
恩赦を与えることは平和と和解のために必要な一歩となり得ますが、同時に被害者への正義についても疑問を投げかけます。これは非常にデリケートな問題です。
歴史の授業での議論
A:
In the post-war era, many countries had to decide whether to grant amnesty to those who had collaborated with the enemy. What were the consequences of these decisions?
戦後の時代、多くの国は敵に協力した人々に恩赦を与えるかどうかを決定しなければなりませんでした。これらの決定はどのような結果をもたらしたのでしょうか?
B:
Granting amnesty often facilitated national unity and allowed societies to move forward, but it could also lead to resentment and a perceived lack of accountability for past wrongs.
恩赦を与えることは、しばしば国家統一を促進し、社会が前進することを可能にしましたが、同時に過去の過ちに対する説明責任の欠如と見なされ、恨みにつながることもありました。
Memorizeアプリで効率的に学習
grant amnesty を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。