「warrant」の類語・言い換え表現
保証すること、正当性を与えること名詞、動詞
warrantより適切な表現を場面に応じて使い分けましょう。 フォーマル度やニュアンスの違いを詳しく解説します。
フォーマルな表現(7語)
Authorization
(許可、権限)ニュアンス: 特定の行動を行うための正式な許可を示す。法律やビジネスの文脈でよく使われる。
You need proper authorization to access the confidential files.
機密ファイルにアクセスするには適切な許可が必要です。
The authorization was granted after a thorough review.
徹底的な審査の後に許可が与えられました。
Justification
(正当化、理由付け)ニュアンス: 行動や決定の正当性を示す理由を提供すること。論理的な説明が必要な場合に使われる。
The justification for the decision was clearly presented.
その決定の正当性は明確に示されました。
She provided a strong justification for her argument.
彼女は自分の主張に対して強い理由を提供しました。
Sanction
(制裁、許可)ニュアンス: 特定の行動を許可する公式な承認または、罰としての制裁を示す。文脈によって意味が異なる。
The government imposed sanctions on the country.
政府はその国に制裁を課しました。
The project received official sanction from the board.
そのプロジェクトは理事会から公式な承認を受けました。
Affirmation
(確認、確証)ニュアンス: 何かの事実や意見を確認する行為。特に公式な場面で使われる。
The affirmation of the contract was signed by both parties.
契約の確認は両者によって署名されました。
Her affirmation of support was appreciated.
彼女の支援の確認は感謝されました。
Assent
(同意、承認)ニュアンス: 意見や提案に対する同意を示すもので、特に公式な場面で使用されることが多い。
The board's assent was required for the new policy.
新しい方針には理事会の同意が必要でした。
He nodded in assent to the proposal.
彼はその提案に同意してうなずきました。
Consent
(同意、承諾)ニュアンス: 特定の行動を許可するための同意を示す。特に法的文脈で使われることが多い。
You must obtain consent before using the images.
画像を使用する前に同意を得る必要があります。
The consent form needs to be signed by the parents.
同意書は親が署名する必要があります。
Approval
(承認、認可)ニュアンス: 特定の行動や計画に対する公式な承認を示す。ビジネスや政府関連でよく使われる。
The project requires approval from the management.
そのプロジェクトは経営陣の承認が必要です。
She received approval for her research proposal.
彼女は研究提案の承認を受けました。
中立的な表現(9語)
Guarantee
(保証、確約)ニュアンス: 特定の結果や品質を保証することを示す。製品やサービスに対する信頼性を示す際に使われる。
We offer a money-back guarantee if you are not satisfied.
満足できない場合は返金保証を提供します。
The company guarantees the quality of its products.
その会社は製品の品質を保証しています。
Merit
(価値、優れた点)ニュアンス: 何かの価値や優れた点を示すもので、特に評価や選考の文脈で使われる。
Her merit was recognized during the evaluation.
彼女の優れた点は評価の際に認められました。
The proposal has merit and deserves consideration.
その提案には価値があり、検討に値します。
Permit
(許可、免許)ニュアンス: 特定の行動をするための許可を示し、通常は公式な文書を伴うことが多い。
You must obtain a permit to build on this land.
この土地に建設するには許可を取得する必要があります。
The permit was issued last week.
許可は先週発行されました。
Validation
(検証、確認)ニュアンス: 何かの正当性や正確性を確かめる行為。特にデータやプロセスに関連する文脈で使われる。
The validation of the results is crucial for the study.
結果の確認は研究にとって重要です。
We need to perform validation before proceeding.
進む前に確認を行う必要があります。
Endorsement
(支持、承認)ニュアンス: 特定の意見や製品に対する支持や承認を示す。特にマーケティングや政治の文脈で使われる。
The candidate received the endorsement of several organizations.
その候補者は複数の組織から支持を受けました。
Her endorsement boosted the product's reputation.
彼女の支持はその製品の評判を高めました。
Assurance
(保証、自信)ニュアンス: 特定の結果を保証することを示す。通常、信頼を与える言葉として使われる。
We provide assurance that your data is secure.
あなたのデータが安全であることを保証します。
His assurance calmed the worried customers.
彼の保証は心配していた顧客を安心させました。
Pledge
(誓約、約束)ニュアンス: 特定の行動を行うことを約束すること。特に誠実さを強調する際に使われる。
He made a pledge to support the charity.
彼はその慈善団体を支援する約束をしました。
The company issued a pledge to reduce emissions.
その会社は排出量を減らすという誓約を発表しました。
Commitment
(コミットメント、約束)ニュアンス: 特定の目標や行動に対する強い約束や責任を示す。特に長期的な約束に関連する。
Our commitment to quality is unwavering.
私たちの品質へのコミットメントは揺るぎません。
He showed a strong commitment to the team.
彼はチームに対して強い責任感を示しました。
Assurance
(保証、自信)ニュアンス: 特定の結果を保証することを示し、安心感を与える言葉として使われる。特にビジネスやサービスの文脈で使われる。
We provide assurance that your data is secure.
あなたのデータが安全であることを保証します。
His assurance calmed the worried customers.
彼の保証は心配していた顧客を安心させました。
カジュアルな表現(1語)
Promise
(約束、誓い)ニュアンス: 特定の行動を行うと約束する言葉。カジュアルな文脈でよく使われる。
I promise to help you with your project.
あなたのプロジェクトを手伝うと約束します。
He made a promise to call me later.
彼は後で電話すると約束しました。
対義語
この単語をもっと学ぶ
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
「分かる。話せる」を最速で。
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード