merit
noun利点
/ˈmɛrɪt/
warrant
noun保証
/ˈwɔːrənt/
違いの詳細
基本的なニュアンス
meritは物事の価値や利点を示し、良い点に焦点を当てます。一方、warrantは何かを保証する根拠を示す用語で、信頼性や正当性を強調します。
She has great merit.
彼女は大きな利点があります。
This warranty is a warrant.
この保証書は保証です。
使用場面
meritは評価や賞賛を受ける際に使われることが多く、warrantは法律やビジネスでの保証や許可を示す場合に使用されます。
His work merits praise.
彼の仕事は称賛に値します。
You need a warrant for entry.
入室には令状が必要です。
文法的な違い
meritは名詞として使われることが多く、利点を示すための形容詞的な用法もあります。warrantは名詞として使用され、動詞としても使われることがあります。
There are many merits.
多くの利点があります。
The police can warrant.
警察は保証できます。
フォーマル度
meritは比較的一般的な語で、カジュアルな会話でも使われることが多いです。warrantはフォーマルな文脈で用いられることが多い言葉です。
This book has merit.
この本には価値があります。
A warrant is required.
保証が必要です。
使い分けのポイント
- 1meritは評価を表すときに使う。
- 2warrantは法律的な文脈で使用。
- 3meritはカジュアルにも使える。
- 4warrantはフォーマルな文書で多い。
- 5利点を強調する際にmeritを選ぶ。
よくある間違い
warrantは保証を指し、利点には使えません。
meritは評価を表すのに対し、warrantは保証に使われます。
確認クイズ
Q1. meritの意味は何ですか?
解説を見る
meritは『利点』を意味します。
Q2. warrantの使い方は?
解説を見る
warrantは主に法律的な保証を示します。
Q3. 次の文で正しいのはどれですか?
解説を見る
meritは評価を示すため、正しい使い方です。
各単語の詳細
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
「分かる。話せる」を最速で。
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード