/ɪˌmjuːtəbl ˈtruːθ/
imMUtAble TRUTH
「immutable」は「イミュータブル」という発音で、'mu'の部分に強勢が来ます。'truth'は「トゥルース」と、'th'の音をしっかり出すことが重要です。全体的にゆっくりと、重みのあるトーンで発音すると良いでしょう。
"A fundamental principle or fact that is unchangeable and universally accepted, existing independently of human perception or belief."
ニュアンス・使い方
このフレーズは、時間や場所、個人の意見や文化に左右されることなく、常に正しいとされ続ける根源的な真実や原理を指します。哲学、科学、宗教、倫理などの非常に抽象的で重厚な議論の文脈で用いられることが多く、非常にフォーマルな響きを持っています。日常会話で使われることはほとんどなく、もし使われたとすれば、その発言が非常に強調されているか、やや大げさな印象を与えるでしょう。ネイティブスピーカーは、この表現を使う人を、教養があり、厳密な思考を持つ人と感じることが多いです。
The laws of physics are often considered immutable truths.
物理法則はしばしば不変の真理と見なされます。
Philosophers have long debated the existence of immutable truths.
哲学者は長年にわたり、不変の真理の存在について議論してきました。
For some, faith provides an immutable truth in a changing world.
ある人々にとって、信仰は変化する世界における不変の真実を与えます。
Mathematics is built upon immutable truths and logical deductions.
数学は不変の真理と論理的な演繹の上に成り立っています。
The principle of causality is an immutable truth in scientific inquiry.
因果律の原則は、科学的探求における不変の真理です。
Despite societal changes, the importance of human dignity remains an immutable truth.
社会の変化にもかかわらず、人間の尊厳の重要性は不変の真理であり続けます。
The speaker emphasized that compassion is an immutable truth that transcends all cultures.
講演者は、思いやりが全ての文化を超越する不変の真理であると強調しました。
Even in the digital age, certain ethical values are seen as immutable truths.
デジタル時代においても、特定の倫理的価値は不変の真理と見なされています。
The company's founder often spoke of customer satisfaction as an immutable truth for success.
その会社の創設者は、顧客満足度を成功のための不変の真理として語ることがよくありました。
「immutable truth」と同様に不変の真理を指しますが、「eternal truth」は特に時間的な永続性、つまり『永遠に続く真理』という点を強調します。「immutable truth」は時間だけでなく、あらゆる状況下での不変性を含意することが多いです。
「universal truth」は、場所や文化、個人に関わらず、全ての人に共通して当てはまる『普遍的な真理』を意味します。「immutable truth」は不変性に重点を置くのに対し、「universal truth」はどこでも通用する適用範囲の広さを強調します。意味合いは非常に近いですが、焦点を当てる側面が異なります。
「absolute truth」は、相対的なものがなく、完全に正しい『絶対的な真理』を指します。疑問の余地がなく、他のいかなる真理によっても覆されないというニュアンスが強いです。「immutable truth」は不変性、「absolute truth」は絶対性に重きを置きます。
「undeniable fact」は、客観的な証拠に基づいて『否定できない事実』や『論駁できない事実』を指します。これは「immutable truth」よりも具体的で、経験的な事柄に対して使われることが多いです。「immutable truth」はより抽象的で、根源的な原理や概念に使われます。
「immutable truth」は非常にフォーマルで重厚な表現のため、日常会話やカジュアルな場面で使うと大げさに聞こえたり、不自然に感じられたりします。よりシンプルな「simple truth」や「undeniable fact」の方が、カジュアルな会話では自然です。
A:
Do you believe there are any immutable truths in human existence?
人間存在において、不変の真理など存在すると思いますか?
B:
It's a complex question, but perhaps the necessity of compassion could be considered an immutable truth across cultures.
複雑な問いですが、おそらく慈悲の必要性は文化を超えた不変の真理と見なせるかもしれませんね。
A:
Your theory challenges many established concepts. What do you consider to be the immutable truths of this field?
あなたの理論は多くの確立された概念に異議を唱えています。この分野における不変の真理は何だとお考えですか?
B:
While theories evolve, the fundamental laws governing energy conservation remain an immutable truth, on which all our work is built.
理論は進化しますが、エネルギー保存を司る基本的な法則は不変の真理であり続け、私たちの全ての研究はそれに基づいています。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
無料でダウンロード