/ɡɛt trɪkt/
get TRICKED
💡 「get」は軽く短めに、続く「tricked」は「トリックト」のように、最後の「-ed」は軽く「ト」と発音します。全体的に素早く繋げるように発音すると自然です。
"To be deceived or fooled by someone or something, often as a result of a cunning scheme, a joke, or misleading information."
💡 ニュアンス・使い方
このフレーズは、誰かの策略やずる賢い計画によって、あるいは単なるいたずらによって、思わず信じ込んだり、不利な状況に陥ったりする様子を表します。軽い冗談に「引っかかる」というカジュアルな状況から、詐欺などの深刻な状況まで幅広く使えます。話者の気持ちとしては、驚き、困惑、失望、あるいは自分への皮肉を込めることもあります。フォーマル度はニュートラルですが、ビジネスや法的な文脈では「defrauded (詐欺に遭う)」などのより具体的な言葉が使われることもあります。ネイティブは、予想外の展開で裏をかかれたり、巧妙な手口によって誤解させられたりしたときに使います。
I got tricked into paying for my friend's coffee too.
友達のコーヒー代まで払うようにだまされちゃった。
Don't get tricked by his sweet words; he's not trustworthy.
彼の甘い言葉にだまされないでください。彼は信用できません。
My little brother always tries to trick me with silly pranks.
弟はいつも馬鹿なイタズラで私をだまそうとするんです。
She felt foolish after she got tricked by the street vendor.
彼女は露天商にだまされて、ばかばかしく感じました。
Did you really fall for that? You got tricked!
まさかあれに引っかかったの?だまされたんだよ!
I got tricked into going to a party I didn't want to attend.
行きたくなかったパーティーに行くよう仕向けられてしまった。
They got tricked by a fake lottery scam.
彼らは偽の宝くじ詐欺にだまされました。
Our company got tricked into signing a disadvantageous contract.
弊社は不利な契約に署名するよう仕向けられ、だまされました。
Investors need to be careful not to get tricked by false promises.
投資家は虚偽の約束にだまされないよう注意する必要があります。
The report detailed how the vulnerable population got tricked into providing their personal information.
その報告書は、脆弱な人々がいかにして個人情報を提供するよう欺かれたかを詳述していました。
It is crucial to implement stricter regulations to prevent consumers from getting tricked by misleading advertisements.
消費者が誤解を招く広告に欺かれるのを防ぐため、より厳格な規制を導入することが重要です。
'get tricked'とほぼ同じ意味で使われますが、'be fooled'は「ばかにされる」というニュアンスがやや強く、より単純なだましやいたずらにも使えます。'get tricked'はもう少し巧妙な策略や罠にかかる場合によく使われます。
よりフォーマルな表現で、意図的に欺かれたり、真実を隠されたりするような、より深刻な状況で用いられます。ビジネスや法律の文脈でよく使われます。
「〜に引っかかる」「〜を信じ込む」という意味で、特に嘘や冗談、詐欺に対して簡単にだまされる状況を表します。'get tricked'よりも、だまされやすさを強調するニュアンスがあります。
金銭的な詐欺の被害に遭う場合に特化して使われる表現です。'get tricked'は金銭に限らず、幅広い「だまされる」状況で使えますが、'be scammed'はより具体的な詐欺行為を示します。
動詞'get'の後に続くのは、過去分詞形(tricked)です。原型(trick)は使いません。過去分詞形にすることで「だまされる」という受動態の意味になります。
主語が三人称単数(He, She, Itなど)の場合、現在形の動詞'get'は'gets'とSをつけます。基本的な文法規則です。
A:
Guess what? I thought my flight was canceled, but it was just an April Fools' joke!
ねえ、聞いて!飛行機がキャンセルされたと思ったんだけど、エイプリルフールの冗談だったんだ!
B:
Haha, you really got tricked then! Who did it?
ハハ、それは完全にだまされたね!誰がやったの?
A:
That salesperson was so smooth. I almost bought something I didn't need.
あのセールスマン、すごく口がうまかったよ。危うく必要ないものを買わされそうになった。
B:
Yeah, you have to be careful not to get tricked by their tactics.
うん、彼らの手口にだまされないように気をつけないとね。
A:
I heard about another phishing scam yesterday. So many people are losing money.
昨日、また別のフィッシング詐欺の話を聞いたよ。たくさんの人がお金を失っているみたいだ。
B:
It's scary how easily you can get tricked online these days. We all need to be more vigilant.
最近はオンラインでいとも簡単にだまされるから怖いよね。私たち皆もっと警戒する必要がある。
get tricked を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。