/breɪk daʊn/
break DOWN
💡 「break」は『ブレイク』、「down」は『ダウン』と発音します。多くの場合、『down』の方に強勢が置かれ、よりはっきりと発音されると自然に聞こえます。
"To stop working because of a fault or problem; to fail to function."
💡 ニュアンス・使い方
物理的なモノ(車、機械、コンピューターなど)が予期せず動かなくなった状態を表す際に最も頻繁に使われます。計画や交渉、関係などが『失敗する』『決裂する』といった比喩的な意味でも使われます。日常会話で非常によく使われる表現で、不便さや困惑、時にはイライラといった感情を伴うことがあります。フォーマル度はニュートラルです。
My car broke down on the highway, so I had to call for a tow truck.
高速道路で車が故障してしまったので、レッカー車を呼ばなければなりませんでした。
The washing machine broke down again, I think it's time to buy a new one.
洗濯機がまた壊れました。そろそろ新しいのを買う時期だと思います。
We need to call IT support; the server broke down this morning.
ITサポートに電話する必要があります。今朝サーバーが故障しました。
What happens if the air conditioning system breaks down during the peak summer heat?
真夏の猛暑の時にエアコンが故障したらどうなるでしょうか?
The old elevator breaks down quite often, which is frustrating.
その古いエレベーターはかなり頻繁に故障するので、イライラします。
Their communication system broke down completely after the cyber attack.
サイバー攻撃の後、彼らの通信システムは完全に機能しなくなりました。
The negotiation process broke down due to irreconcilable differences between the parties.
両者の埋めがたい意見の相違により、交渉プロセスは決裂しました。
I hope the coffee machine doesn't break down before my morning meeting.
朝の会議の前にコーヒーメーカーが壊れないことを願っています。
When the computer network broke down, all work came to a halt for several hours.
コンピューターネットワークが故障した時、数時間すべての作業が中断しました。
The printing press broke down, delaying the newspaper's morning release.
印刷機が故障し、新聞の朝刊の発行が遅れました。
"To lose control of one's emotions and start crying, often in a visible and uncontrollable way."
💡 ニュアンス・使い方
悲しみ、ストレス、プレッシャーなどが限界に達し、感情が爆発して涙を流す、あるいは精神的に参ってしまう様子を表します。非常に個人的で感情的な状況で使われることが多く、共感や同情、あるいは心配といった感情を引き起こします。フォーマル度はニュートラルですが、状況自体がフォーマルな場では避けられるべきです。スラングではありません。
She broke down in tears when she heard the tragic news.
彼女は悲劇的なニュースを聞いて泣き崩れました。
The witness broke down during cross-examination, unable to continue her testimony.
証人は反対尋問中に感情的に取り乱し、証言を続けることができませんでした。
After weeks of intense stress, he finally broke down and cried in front of his friends.
何週間にもわたる激しいストレスの後、彼はついに友人たちの前で泣き崩れました。
The therapist helped her understand why she kept breaking down under pressure.
セラピストは、彼女がプレッシャーでなぜ感情的に崩壊し続けるのかを理解する手助けをしました。
He broke down when talking about his late mother and the difficulties he faced after her passing.
彼は亡くなった母親のことや、彼女の死後に直面した困難について話しているうちに泣き崩れました。
The suspect broke down under intense questioning and confessed to the crime.
容疑者は厳しい尋問の末に精神的に参ってしまい、犯行を自白しました。
It's understandable to break down when facing such overwhelming difficulties.
そのような圧倒的な困難に直面した時、感情的に崩壊してしまうのは理解できます。
The pressure of the project caused him to break down temporarily, but he soon recovered.
プロジェクトのプレッシャーで彼は一時的に精神的に参ってしまいましたが、すぐに回復しました。
Seeing her old childhood home made her break down with a rush of memories.
彼女の古い幼い頃の家を見て、彼女は思い出が一気に込み上げて泣き崩れました。
Don't let your emotions break you down; it's important to seek support when you need it.
感情に押しつぶされないでください。必要な時には助けを求めることが大切です。
"To divide something into smaller parts or components; to analyze something thoroughly by examining its constituent parts."
💡 ニュアンス・使い方
構造やデータ、問題、概念などを理解しやすくするために細分化したり、詳細に解析したりする際に使われます。科学、ビジネス、教育などの論理的・分析的な文脈で特によく用いられる表現です。フォーマル度はやや高めか、中立的で、専門的な議論や説明に適しています。比喩的な意味合いが強いです。
Let's break down the project into several manageable tasks and assign them.
プロジェクトをいくつかの管理可能なタスクに分解して、それらを割り当てましょう。
The data needs to be broken down into various categories for a more detailed analysis.
より詳細な分析のために、データをさまざまなカテゴリに分解する必要があります。
Can you break down the sales figures for me by region and product line?
地域別および製品ライン別に売上高を分析してもらえますか?
The professor broke down the complex theory into simple, easy-to-understand terms.
教授は複雑な理論をシンプルで分かりやすい言葉に分解して説明しました。
We need to break down the problem to find its root cause before proposing a solution.
解決策を提案する前に、問題の根本原因を見つけるために問題を分析する必要があります。
The chemical compound can be broken down into its basic elements through electrolysis.
その化合物は電気分解によって基本元素に分解することができます。
He broke down the legal jargon so that everyone in the meeting could understand the implications.
彼は会議の全員がその意味合いを理解できるように、法律用語をかみ砕いて説明しました。
The team decided to break down the budget allocation to see where costs could be cut.
チームはコストを削減できる箇所を確認するために、予算配分を詳細に分析することにしました。
How do we break down the customer feedback into actionable insights for product improvement?
顧客からのフィードバックを製品改善のための実行可能な洞察にどのように分解しますか?
Breaking down the intricate process step by step makes it much easier to follow and replicate.
複雑なプロセスを段階的に分解することで、それに従い、再現することがはるかに容易になります。
『fall apart』は物理的に「バラバラになる」「崩壊する」という意味の他、人に対しては「精神的に参る」「感情的に崩れる」という点で『break down』の意味2と似ています。しかし、『fall apart』は「計画や組織が失敗する」「関係が壊れる」といった文脈でも使われ、『break down』よりも『完全な破綻』や『崩壊』のニュアンスが強い場合があります。機械の故障にはあまり使いません。
『malfunction』は主に機械やシステムが「故障する」「誤作動する」という意味で、『break down』の意味1とほぼ同じですが、より技術的・専門的でフォーマルな響きがあります。日常会話では『break down』の方が一般的で自然です。
『disintegrate』は、物理的に「粉々に砕ける」「ばらばらになる」という意味や、組織・社会などが「崩壊する」「結束を失う」といった意味で使われます。物理的な分解の度合いが『break down』よりも大きく、より劇的な崩壊を指すことが多いです。『break down』の『分析する』意味とは重なりません。
『come apart』は「バラバラになる」「分解する」という意味で、物理的な分離を指します。『break down』が機能停止や精神的な崩壊、分析に使われるのに対し、『come apart』は主に構成要素が分離する様子を表します。
『break down』を「~を故障させる」という意味で他動詞のように使うのは不自然です。『The car broke down』のように、主語が故障したことを表す自動詞として使うのが一般的です。もし誰かのせいで車が故障したなら『Someone caused my car to break down』や『My car broke down on me』のように表現します。
「感情的に取り乱す」という意味で使う場合、『break down』は自動詞であり、直接目的語を取ることはありません。『She broke down in tears』のように、状況を補足する言葉を続けることはできますが、『her emotions』を目的語にするのは誤りです。『break someone down』は「〜を精神的に追い込む、打ち砕く」という別の意味になります。
A:
I heard your car broke down on your way to work.
通勤途中に車が故障したって聞いたよ。
B:
Yeah, it just suddenly stopped on the highway. What a nightmare!
うん、高速道路で急に止まっちゃって。最悪だよ!
A:
Is Sarah okay? I saw her leave the meeting room looking very upset.
サラは大丈夫?会議室を出ていく時、すごく動揺しているように見えたけど。
B:
She was under a lot of pressure for that presentation and she just broke down a little.
あのプレゼンのプレッシャーがすごくて、ちょっと感情的に参ってしまったんだ。
A:
The overall project seems quite complex. Can we break it down into smaller, more manageable phases?
プロジェクト全体がかなり複雑に見えますね。もう少し小さく、管理しやすい段階に分解できますか?
B:
Absolutely. Let's start by breaking down the initial research phase into individual tasks.
もちろんです。まず最初の調査段階を個別のタスクに分解することから始めましょう。
break down を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。