come apart

句動詞英検3級A2TOEIC ★★★★TOEIC 500点目標

発音

/kʌm əˈpɑːrt/

come aPART

💡 「come」は短く「カム」と発音し、「apart」は「アパート」のように、特に「part」の部分を強く、長く発音します。最初の「a」は弱く曖昧な音になります。

使用情報

フォーマリティ:中立
頻度:よく使われる
使用場面:
日常会話趣味・娯楽家族・人間関係仕事ニュース・報道DIY・修理社会問題

構成単語

意味

(物理的に)バラバラになる、分解する、壊れる

"To separate into pieces or components; to break or disintegrate into parts, often unintentionally, due to wear, damage, or poor construction."

💡 ニュアンス・使い方

何かが結合している状態から、個々の部品や構成要素に分離する物理的な現象を表します。使い古されたものが壊れる、接着剤が剥がれる、または構造が弱いために破損する、といった状況でよく使われます。意図せずに壊れてしまうようなネガティブなニュアンスを含むことが多いです。例えば、古い本がボロボロになる、安物の家具が分解する、といった場面で自然に使われます。

例文

The old book finally came apart in my hands.

カジュアル

その古い本はついに私の手の中でバラバラになりました。

My cheap shoes are already coming apart after only a month.

カジュアル

私の安物の靴は、たった1ヶ月で早くもバラバラになりかけています。

Be careful when you lift that box; it looks like it's about to come apart.

カジュアル

その箱を持ち上げるときは気をつけてください。バラバラになりそうに見えます。

The antique chair came apart when I tried to move it.

カジュアル

そのアンティークの椅子は、私が動かそうとしたら分解してしまいました。

This cheap toy will come apart after a few uses.

カジュアル

この安物のおもちゃは、数回使ったらバラバラになるでしょう。

We need to ensure the packaging doesn't come apart during international shipping.

ビジネス

国際輸送中に梱包がバラバラにならないように確実にする必要があります。

If the design is flawed, the entire structure could come apart under stress.

ビジネス

設計に欠陥があれば、構造全体がストレスによって崩壊する可能性があります。

The forensic team analyzed how the device came apart upon impact.

フォーマル

鑑識チームは、衝撃でその装置がどのように分解したかを分析しました。

(精神的に)崩壊する、感情的に取り乱す、打ちひしがれる;(計画や組織などが)崩れる

"To lose emotional or mental control and become severely distressed; also, for a plan, system, or organization to fail completely."

💡 ニュアンス・使い方

人が極度のストレス、悲しみ、プレッシャーなどによって、精神的に持ちこたえられなくなり、感情的に大きく取り乱す様子を表します。比喩的な表現であり、通常は非常にデリケートな状況や、深刻な心理状態を示す際に使われます。また、計画、チーム、組織などが機能しなくなり、まとまりを失って崩壊する状況にも使われます。この意味では、物理的な意味よりもフォーマルな文脈で使われることもありますが、感情的な文脈ではやや口語的です。

例文

After hearing the devastating news, she just came apart completely.

カジュアル

その衝撃的な知らせを聞いて、彼女は完全に精神的に崩壊してしまいました。

He's been under so much pressure lately, I'm worried he's going to come apart.

カジュアル

彼は最近、ものすごいプレッシャーを受けているので、精神的に参ってしまうのではないかと心配です。

The team came apart after their star player got injured.

カジュアル

スター選手が怪我をした後、チームはバラバラになってしまいました。

Their marriage started to come apart after years of unresolved conflict.

カジュアル

何年にもわたる未解決の対立の後、彼らの結婚生活は崩壊し始めました。

The project plan started to come apart when we lost key funding.

ビジネス

主要な資金を失ったことで、プロジェクト計画は崩壊し始めました。

Without strong leadership, the department might come apart during this crisis.

ビジネス

強力なリーダーシップがなければ、この危機の間、部署が崩壊するかもしれません。

The company's strategy began to come apart under intense market competition.

ビジネス

激しい市場競争のもと、その企業の戦略は崩壊し始めました。

The witness's composure began to come apart under cross-examination.

フォーマル

証人の冷静さは、反対尋問のもとで崩れ始めました。

類似表現との違い

「fall apart」も「come apart」と同様に、物理的にバラバラになる、精神的に崩壊するという意味で非常に似ています。しかし、「fall apart」は特に、長年の使用や手入れ不足によってボロボロになる、というニュアンスが強く、より「自ら崩れていく」感じを強調する場合があります。感情的な意味では、「fall apart」の方が「完全に制御を失う」という切羽詰まった状況を指すことが多いです。

「break apart」は、何らかの力や衝撃によって「壊れてバラバラになる」ことをより強調します。「come apart」が自然に、あるいは経年劣化で分解するニュアンスも含むのに対し、「break apart」はより突発的な破損を示唆することが多いです。例えば、地震で建物が壊れる、衝突で車がバラバラになる、といった状況で使われます。

disintegrateフォーマル

「disintegrate」は「come apart」よりもフォーマルで、複雑な構造や組織が完全にバラバラになる、または分子レベルで分解するといった、より科学的・大規模な崩壊を表します。自然界の現象や、社会システム、精密機器の破損など、広範囲で使われる単語です。日常的な「バラバラになる」というよりは、より深刻な「崩壊」のニュアンスが強いです。

unravel中立

「unravel」は物理的には「糸がほつれる」「結び目が解ける」といった意味で、徐々に分解していく様子を表します。比喩的には、「計画が崩れる」「謎が解明される」といった意味で使われ、「come apart」が指すような突発的・壊滅的な崩壊よりは、原因が徐々に明らかになる、または徐々に破綻していくニュアンスがあります。

よくある間違い

The box came to pieces.
The box came apart.

「come to pieces」も「バラバラになる」という意味で使われますが、「come apart」の方がより一般的で自然な表現です。特に物が経年劣化や破損で崩れる場合に広く使われます。

She came apart mentally.
She came apart.

精神的に崩壊する場合、「mentally」を付けず単に「come apart」と言うだけでその意味が伝わります。冗長になるため、通常は「mentally」は省略されます。

学習のコツ

  • 💡物理的なもの(本、家具、おもちゃなど)が壊れてバラバラになる状況で使うことを覚える。
  • 💡人や計画、組織などが精神的・構造的に持ちこたえられなくなり、「崩壊する」という比喩的な意味も重要。
  • 💡過去形は「came apart」で、不規則動詞「come」の活用に注意する。
  • 💡「fall apart」と非常によく似ているが、「come apart」はより広範な「分離」を指すことがあると理解する。

対話例

古い家具についての会話

A:

I tried to move that old bookshelf, but it just came apart in my hands.

あの古い本棚を動かそうとしたら、私の手の中でバラバラになっちゃったよ。

B:

Oh no, really? It looked pretty fragile.

え、マジで?結構もろそうに見えたもんね。

友人がストレスを抱えていることについて

A:

Sarah seems really stressed lately. I'm worried she's going to come apart.

サラ、最近すごくストレス溜まってるみたい。精神的に参っちゃわないか心配だわ。

B:

Yeah, she's been through a lot. Maybe we should check in on her.

うん、彼女はいろいろ大変だったからね。様子を見に行った方がいいかもね。

Memorizeアプリで効率的に学習

come apart を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。

App Storeからダウンロード
無制限の単語登録
音声再生対応
📱
オフライン学習