/əˈlaʊ fər/
allow FOR
前置詞のforを強めに発音します。
"To make allowance or provision for; to take into account or consideration."
ニュアンス・使い方
「allow for」は、予期せぬ事態に備えたり、柔軟に対応するために、余裕や余地を持つことを意味します。ビジネスシーンでよく使われ、締切りや予算、工程などを検討する際に「allow for」を用いると、柔軟性のある計画立てができます。一方で、個人的な会話では「consider」や「take into account」などの表現の方が自然に感じられます。
We need to allow for potential delays in the project timeline.
プロジェクトのタイムラインでは予期せぬ遅延にも対応できるよう余裕を持たせる必要があります。
When booking a hotel, be sure to allow for extra costs like taxes and fees.
ホテルを予約する際は、税金や手数料などの追加費用も見込んでおくようにしましょう。
The company's budget allows for a 5% increase in operating costs this year.
同社の予算では、今年の運営コストの5%増加分も見込んでいます。
「allow for」は予期せぬ事態に備えて余裕を持つ意味ですが、「take into account」はより一般的に考慮する意味です。「allow for」はビジネスや計画立てに適した表現です。
「allow for」と同様の意味ですが、より正式な表現です。ビジネス文書などでよく使われます。
前置詞はtoではなくforを使います。
「allow for」には「〜に余裕を持つ」という意味があるため、必ず前置詞のforを含める必要があります。
A:
The project timeline looks good, but we should allow for some extra time in case of unexpected delays.
プロジェクトのスケジュールはよさそうですが、予期せぬ遅延にも対応できるよう余裕を持たせた方がいいと思います。
B:
That's a good idea. Let's add an extra 2 weeks to the schedule to allow for any issues that might come up.
その通りですね。何か問題が発生した場合に備えて、スケジュールに2週間の余裕を持たせましょう。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
無料でダウンロード