感心する、賞賛する、尊敬する、見とれる
/ædˈmaɪər/
adMIRE
「アドゥマイアー」ではなく、第2音節の「マイ」を強く発音しましょう。最初の「ad」は短く、あいまいな「ア」に近い音です。最後の「-re」は弱く、ほとんど聞こえないか、軽く「ア」と発音する程度です。
I admire her talent.
彼女の才能に感心します。
We admire your courage.
私たちはあなたの勇気を賞賛します。
He admires good art.
彼はりっぱな芸術を鑑賞します。
Many admire his work.
多くの人が彼の仕事に感心しています。
I admire your effort.
あなたの努力に感心します。
I admire this view.
この景色に見とれます。
She admires his leadership.
彼女は彼のリーダーシップを尊敬しています。
They admire our strategy.
彼らは私たちの戦略を評価しています。
We admire your dedication.
あなたの献身に敬意を表します。
Scholars admire old texts.
学者は古い文献を高く評価します。
「〜することに感心する」と言う場合、”admire + doing” の形はあまり使わず、”admire someone's + 名詞” または ”admire someone for doing something” の形が一般的です。
"admire" は「感心する、素晴らしいと感じて褒める」という感情が強く、「才能や努力」に注目する傾向があります。一方、"respect" は「敬意を払う、価値を認める」という、より深い「尊敬」を表し、人の地位、信念、権利などにも使われます。
ラテン語の「mīrārī」(驚く、不思議に思う)に接頭辞「ad-」(〜へ)がついて、中世ラテン語で「admīrārī」(尊敬して驚く)となり、古フランス語を経て英語に入りました。元々は単に「驚く」という意味でしたが、次第に「尊敬や感嘆の念を持って驚く」という意味合いが強くなりました。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
無料でダウンロード