/ˌɡreɪtli ədˈmaɪər/
greatly adMIRE
「greatly」の「great」を強く、そして「admire」の「mire」を強調して発音します。「admire」の「a」はほとんど発音せず、「ドゥマイアー」に近い音になります。
"To have a very high regard for someone or something, often due to their achievements, qualities, or beauty, and to feel deep respect and approval towards them, often expressed with sincerity and intensity."
ニュアンス・使い方
このフレーズは、個人の功績、才能、人柄、芸術作品、思想など、幅広い対象に対して使えます。特に、その対象が素晴らしいと感じる理由が明確で、心からの賞賛や尊敬の気持ちを伝えたい場合に用いられます。単に「好き」というよりも、相手の人間性や能力などを高く評価する、より深い感情が込められています。 フォーマルなスピーチや文章はもちろん、尊敬の念を伝える日常会話でも使われますが、比較的丁寧で洗練された表現です。ネイティブは、このフレーズから非常にポジティブで真摯な感情が伝わり、相手への深い敬意と心からの賞賛であることが感じ取ります。
I greatly admire your dedication to your hobbies; it's truly inspiring.
あなたの趣味への献身には心から感服します。本当に刺激になります。
We greatly admire her ability to stay positive even in the most challenging times.
最も困難な時でも前向きでいられる彼女の能力を深く賞賛します。
My kids greatly admire their teacher for making lessons so fun and engaging.
うちの子どもたちは、授業をとても楽しく魅力的にしてくれる先生をすごく尊敬しています。
I greatly admire how you always manage to find creative solutions to problems.
いつも問題に対して創造的な解決策を見つけるあなたのやり方に感服します。
She greatly admires her grandmother's wisdom and resilience.
彼女は祖母の知恵と回復力を深く尊敬しています。
The CEO stated that he greatly admires the team's innovative approach to product development.
CEOは、そのチームの製品開発における革新的なアプローチを非常に高く評価していると述べました。
I greatly admire your leadership in guiding us through this challenging merger process.
この困難な合併プロセスを導くあなたのリーダーシップを深く尊敬いたします。
We greatly admire your company's unwavering commitment to ethical business practices.
御社の倫理的な事業慣行に対する揺るぎないコミットメントを大変高く評価しております。
Historians greatly admire Queen Victoria's long reign and her influence on global politics.
歴史家たちはヴィクトリア女王の長い在位と、世界政治への彼女の影響力を非常に賞賛しています。
The entire faculty greatly admires Dr. Chen's groundbreaking research in renewable energy.
全教員がチェン博士の再生可能エネルギーにおける画期的な研究を心から賞賛しています。
We greatly admire the architect's unique vision and meticulous attention to detail in this building.
私たちはこの建物の建築家のユニークなビジョンと細部への綿密な注意を大いに称賛します。
「greatly admire」が能力、功績、美しさなどを含む「賞賛」と「尊敬」の両方のニュアンスを持つ一方、「deeply respect」は主に「尊敬」の念に焦点を当てています。個人の人柄や倫理観、意見などに対する敬意を表す場合によく使われます。
「highly appreciate」は、誰かの貢献や努力、助けに対して感謝の意を表す際に使われます。「greatly admire」のような「能力や性格そのものへの賞賛や尊敬」よりも、「行われた行動や提供された価値」に対する感謝と評価のニュアンスが強いです。
「think highly of」は「高く評価する」「尊敬する」という意味で、「greatly admire」と意味合いが似ていますが、「think highly of」の方がやや口語的でカジュアルな響きがあります。「greatly admire」がより感情的・情熱的な賞賛を伴うのに対し、「think highly of」はもう少し客観的な評価を表すことがあります。
「look up to」も「尊敬する」という意味ですが、より口語的で日常会話でよく使われます。特に、年下の人が年上の人や経験豊富な人に対して憧れや尊敬の念を抱く場合に使われることが多いです。「greatly admire」はよりフォーマルな場面や、深い感銘を表す際に適しています。
「very」は形容詞や副詞を修飾するのが一般的で、動詞を直接修飾する場合は「very much」を使いますが、「admire」のような動詞を強調するには「greatly」を使う方が自然で洗練された表現です。
動詞「admire」は他動詞なので、目的語(her talent)を直接取ります。「for」のような前置詞は不要です。
A:
Did you see Sarah's presentation today? It was brilliant!
サラの今日のプレゼンテーション見た?素晴らしかったね!
B:
Absolutely. I greatly admire her ability to explain complex ideas so clearly.
本当にね。複雑なアイデアをあんなに明快に説明できる彼女の能力には心から感服するよ。
A:
Who is someone you really look up to in history?
歴史上の人物で、あなたが本当に尊敬している人って誰?
B:
I greatly admire Marie Curie for her groundbreaking scientific contributions and determination.
私はマリー・キュリーの画期的な科学的貢献と決断力を心から尊敬しています。