ある出来事や状況が続く短い期間
重要な出来事や状況
瞬間的な感情や出来事
/ˈmoʊ.mənt s/
MO-ments
母音の発音に気をつけましょう。日本語の「モーメント」とは少し異なる発音です。特に、最後の子音の「ts」音に注意しましょう。
Enjoy the simple moments in life.
人生の小さな喜びを大切にしましょう。
I'll never forget the moment I held my newborn baby.
生まれたばかりの我が子を抱いた瞬間を忘れることはできません。
The team celebrated their victory in the championship game.
チームは選手権優勝を祝福しました。
I had a moment of clarity and realized what I needed to do.
ふと気づいた瞬間、自分がすべきことがわかりました。
The sunset was a breathtaking moment.
夕日の景色に息をのむ瞬間でした。
He seized the moment and asked her to marry him.
彼は好機を逃すまいと、彼女に結婚を申し込みました。
This is a pivotal moment in our company's history.
この出来事は弊社の歴史の重要な転機となります。
The team captain gave an inspiring speech in the tense moment before the game.
試合前の緊張した瞬間、チームキャプテンが熱のこもった演説をしました。
The graduation ceremony was a poignant moment for the family.
卒業式は家族にとって心を打つ出来事でした。
A moment of silence was observed to honor the victims.
犠牲者を追悼して、静かな瞬間が持たれました。
「瞬間」という意味の「moment」は他動詞ではないので、「~をmomentする」のような使い方はできません。会う、話すなどの動詞を使う必要があります。
「momentous」は「重大な、画期的な」という意味で、「moments」とは異なる語です。「重要な」「重大な」といった意味の形容詞を使う必要があります。
この単語はラテン語の「momentem」から派生しており、元々は「運動量」を意味していた。現在の「瞬間」という意味に変化した。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
無料でダウンロード