in the moment
発音
/ɪn ðə ˈmoʊmənt/
in the MOment
💡 「in」と「the」は弱く発音し、「moment」の最初の音節「mo」を強く発音します。全体的に流れるようなリズムを意識しましょう。
使用情報
構成単語
意味
今この瞬間に意識を集中して、その瞬間に没頭している状態。過去や未来の心配をせず、目の前のことに注意を向けること。
"Focusing completely on the present experience without thinking about the past or the future; being fully absorbed in what is happening right now."
💡 ニュアンス・使い方
このフレーズは、時間的な「今」(at the moment)ではなく、意識や精神状態としての「今この瞬間」を指します。過去の後悔や未来への不安にとらわれず、五感を使い、目の前の経験をありのままに受け入れ、深く味わうというニュアンスが強いです。マインドフルネスや自己啓発の文脈でよく使われますが、スポーツ選手がパフォーマンス中に集中する様子や、芸術家が創作に没頭する様子など、特定の活動への深い集中を表す際にも用いられます。フォーマル度はニュートラルで、日常会話からビジネス、より哲学的な議論まで幅広く使われます。ネイティブにとっては、充実感や生きがい、ストレスからの解放を表すポジティブな表現として捉えられます。
例文
I'm trying to live more in the moment and not worry so much about the future.
将来のことをあまり心配せず、今をもっと大切に生きようと心がけています。
When you're meditating, the goal is to fully be in the moment.
瞑想するとき、目標はその瞬間に完全に集中することです。
Just enjoy the music and be in the moment with your friends.
ただ音楽を楽しんで、友達と今この瞬間を共有して。
She's really good at being in the moment when she performs on stage.
彼女はステージで演奏する際、本当にその瞬間に集中するのが得意です。
It's hard to be in the moment when you have so many deadlines looming.
たくさんの締め切りが迫っていると、今に集中するのは難しいです。
The best way to appreciate nature is to fully immerse yourself in the moment.
自然を最大限に楽しむ一番の方法は、その瞬間に完全に没頭することです。
Being in the moment helps me appreciate small joys in daily life.
今を生きることで、日常生活におけるささやかな喜びを大切にできます。
As a leader, you sometimes have to make critical decisions in the moment.
リーダーとして、時にはその場その場で重要な決断を下さなければならないことがあります。
We need to be able to respond to customer feedback in the moment to maintain high satisfaction levels.
高い顧客満足度を維持するためには、その場で顧客からのフィードバックに対応できる必要があります。
Mindfulness practices encourage individuals to exist fully in the moment.
マインドフルネスの実践は、個人がその瞬間に完全に存在するよう促します。
The ability to adapt and act in the moment is crucial in crisis management.
危機管理においては、その瞬間に適応し行動する能力が極めて重要です。
類似表現との違い
「at the moment」は「現在、今」という意味で、一時的な時間的な状況を指します。「in the moment」は「今この瞬間に意識を集中している状態」や「その瞬間に没頭する」という精神的な状態や意識の向け方を表します。意味合いが大きく異なるため、混同しないよう注意が必要です。
「live in the present」は「現在を生きる」という意味で、「in the moment」と非常に似ていますが、より広範に「過去や未来にとらわれず、今という時間を大切にする生き方全般」を指します。「in the moment」は、特定の瞬間に意識を集中し、その瞬間を深く体験することに特化したニュアンスがあります。
「focus on the present」は「現在に集中する」という意味で、「in the moment」の行動や意図をより直接的に表現しています。「in the moment」はその『状態』を指すのに対し、「focus on the present」はその『行動』や『意識的な努力』を強調する傾向があります。
「seize the day」(またはラテン語の「carpe diem」)は「今日を掴め、この日を捕らえよ」という意味で、与えられた時間を最大限に活用し、チャンスを逃さずに積極的に行動することを促す表現です。「in the moment」が内面的な集中や体験に焦点を当てるのに対し、「seize the day」はより行動的で外向きなニュアンスを持っています。
よくある間違い
「at the moment」は「現在」という時間的な意味で、「今をもっと大切に生きる」という精神的な状態を表す際には「in the moment」を使います。混同しやすいので注意が必要です。
「in the moment」は、特定の活動や経験自体に意識が集中している状態を指します。モノに没頭している場合は「absorbed in」などがより自然です。
学習のコツ
- 💡「be in the moment」や「live in the moment」の形で使うのが一般的です。
- 💡マインドフルネスや瞑想、集中力を高めることに関する会話でよく使われる表現です。
- 💡「at the moment」(今、現在)とは意味が異なるので、使い分けを意識しましょう。
対話例
友人との週末の過ごし方について
A:
How was your weekend? You seemed so relaxed.
週末どうだった?すごくリラックスしているように見えたけど。
B:
It was great! I spent some time in nature, just trying to be in the moment.
最高だったよ!自然の中で過ごして、ただ今この瞬間に集中するようにしてたんだ。
仕事のプロジェクトに関するディスカッション
A:
We've faced unexpected challenges on this project. What should our next step be?
このプロジェクトで予期せぬ問題に直面しました。次のステップはどうすべきでしょうか?
B:
Let's assess the situation as it is right now. We need to make the best decision in the moment, based on the current data.
現在の状況を評価しましょう。現状のデータに基づいて、今この瞬間に最適な決断を下す必要があります。
Memorizeアプリで効率的に学習
in the moment を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。