seize the moment

慣用句英検準2級B1TOEIC ★★★TOEIC 600点目標

発音

/siːz ðə ˈmoʊmənt/

seize the MOment

💡 「seize」は「シーズ」と発音し、最後のzは濁ります。「the」は軽く「ダ」のように発音し、「moment」の「mo」に最も強くアクセントを置きます。フレーズ全体を滑らかに繋げるように意識しましょう。

使用情報

フォーマリティ:中立
頻度:よく使われる
使用場面:
日常会話ビジネス趣味・娯楽学校・教育自己啓発スピーチ決断・選択

構成単語

意味

訪れた好機やチャンスを逃さずに捉え、最大限に活用すること。また、先のことを心配せず、今この瞬間を楽しみ、充実させる生き方を促す表現。

"To take advantage of an opportunity at the exact time it is available, without delay; to live fully in the present without worrying about the future, often encouraging prompt action."

💡 ニュアンス・使い方

このフレーズは、目の前にあるチャンスや恵まれた状況を最大限に活用することを促す、非常にポジティブで行動的なニュアンスを持ちます。後で後悔しないように、今すぐに動くべきだという気持ちが込められています。また、単に機会を掴むだけでなく、「今この瞬間を大切に生きる」という哲学的な意味合いでも使われます。 **どんな場面で使うか**: * 新しい挑戦や予期せぬチャンスが訪れた際に、躊躇している人への励まし。 * 楽しい時間や美しい光景を前にして、「今この瞬間を楽しもう」と促すとき。 * 人生訓や自己啓発のスピーチ、文章で、前向きな生き方を推奨するメッセージとして。 **どんな気持ちを表すか**: * 積極性、決断力、行動への意欲。 * 楽観主義、ポジティブな姿勢、人生への感謝。 * 後悔しないようにという助言、あるいは幸福感を分かち合う気持ち。 **フォーマル度**: 日常会話からスピーチ、文学的な表現まで幅広く使われる「neutral」な表現です。ただし、やや詩的でインスピレーションを与えるニュアンスがあるため、厳密なビジネス文書よりは、チームのモチベーション向上やリーダーシップに関する文脈で多く使われます。 **ネイティブがどう感じるか**: 非常にポジティブで、行動を促す力強いメッセージとして受け取られます。「後で後悔しないように、今できることをやろう」「この素晴らしい瞬間を無駄にするな」という考え方を支持する際に自然に出てくる表現です。ラテン語の「Carpe Diem」(今を楽しめ)に通じる感覚があります。

例文

Life is short, so you should really seize the moment and pursue your dreams.

カジュアル

人生は短いんだから、今を大切にして夢を追いかけるべきだよ。

Don't just stand there; seize the moment and ask her to dance!

カジュアル

ただ突っ立ってないで、今この瞬間を逃さずに彼女をダンスに誘いなよ!

The sun is shining, the weather is perfect! Let's seize the moment and go for a hike.

カジュアル

太陽が輝いていて、天気も最高だ!今を逃さずハイキングに行こうよ。

You only live once, so seize the moment and travel the world.

カジュアル

人生は一度きりだから、今この瞬間を掴んで世界を旅しよう。

When an unexpected opportunity arose, she decided to seize the moment and start her own business.

カジュアル

予期せぬ機会が訪れた時、彼女は今を掴むことを決意し、自分のビジネスを始めた。

In this rapidly changing market, we must be agile and seize the moment to innovate.

ビジネス

この急速に変化する市場において、私たちは機敏に動き、革新の機会を捉えなければなりません。

The CEO encouraged the team to seize the moment and lead the industry with new solutions.

ビジネス

CEOはチームに、今この時を捉えて新しいソリューションで業界をリードするよう激励しました。

This is our chance to expand into new territories. We have to seize the moment.

ビジネス

これは新たな地域に進出するチャンスです。今を逃してはなりません。

The diplomat urged all parties to seize the moment for peace talks, as the conditions were favorable.

フォーマル

外交官は、好条件が揃っている今、和平交渉の好機を捉えるよう全当事者に対し促しました。

History often teaches us the importance of seizing the moment when critical choices must be made.

フォーマル

歴史はしばしば、重大な決断が下されるべき時に好機を捉えることの重要性を教えてくれます。

類似表現との違い

carpe diemフォーマル

ラテン語の表現で、「今を楽しめ」「今日を摘め」と訳されます。やや詩的・哲学的な響きがあり、「seize the moment」よりも「未来を心配せず、現在の快楽や幸福を享受する」というニュアンスが強いです。より文学的な印象を与えます。

「〜を最大限に活用する、〜を最大限に生かす」という意味で、状況や資源、機会など、具体的なものに対して使うことが多いです。「seize the moment」が「瞬間」や「機会」そのものを「捉える」という能動的な行動を指すのに対し、「make the most of」は「与えられたものを最大限に活かす」というニュアンスが強いです。フォーマル度はニュートラルで、より汎用的に使われます。

「鉄は熱いうちに打て」という日本のことわざにも通じる表現で、具体的な行動に移すタイミングを強調します。機会が熱いうちに、つまり有利な状況のうちに、行動を起こすべきだという強い教訓的な意味合いがあります。「seize the moment」よりも具体的な行動の速さに焦点が当てられます。やや口語的です。

「機会を捉える、チャンスを生かす」というより直接的で一般的な表現です。「seize the moment」が持つ詩的で情熱的なニュアンスは薄く、ビジネスなどでも頻繁に使われます。より客観的で冷静な印象を与えます。

よくある間違い

catch the moment
seize the moment

「catch」はボールや電車など、物理的なものや移動するものを「捕まえる」際に使われます。一方、「seize」は機会や権力など、抽象的なものを「つかむ、とらえる」というニュアンスで使われるのが自然です。機会を捉える場合は「seize」が慣用的に正しいです。

grab the moment
seize the moment

「grab」も物理的なものを「ひっつかむ」という動作を表すため、「moment」のような抽象的な概念には不自然です。「seize」はより計画的、あるいは意識的に機会を捉えるニュアンスを含みます。

seize a moment
seize the moment

このイディオムでは、特定の、あるいは決定的なチャンスとしての「その瞬間」を指すため、定冠詞「the」を用いるのが正解です。「a moment」だと漠然とした「ある瞬間」になってしまい、慣用句としての意味が薄れます。

学習のコツ

  • 💡「seize」は「(機会などを)とらえる、捕獲する」という意味の動詞として覚えておくと、他の表現(例: seize an opportunity, seize control)にも応用できます。
  • 💡ラテン語の「Carpe Diem」(カルペ・ディエム)と関連付けて覚えると、このフレーズが持つ「今を大切に生きる」という哲学的な意味合いを深く理解しやすくなります。
  • 💡激励や、人生哲学、自己啓発的なメッセージを語る際によく使われる表現だと意識すると、使う場面が明確になります。
  • 💡「The moment」は、必ずしも一瞬の時間を指すわけではなく、「好機」や「現在の状況」といった広義の意味で使われることがあります。

対話例

友人が新しい仕事のオファーを迷っている場面

A:

I got a job offer in another city, but I'm not sure if I should take it. It's a big change.

別の都市での仕事のオファーをもらったんだけど、受けるべきか迷ってるんだ。大きな変化だからね。

B:

Wow, that sounds like an incredible opportunity! Life is short, you should seize the moment!

わあ、それは素晴らしい機会みたいだね!人生は短いんだから、今を掴むべきだよ!

楽しい旅行中に、友人と会話している場面

A:

This view is breathtaking. I wish we could stay here forever.

この景色、息をのむほど美しいね。ずっとここにいられたらいいのに。

B:

I know, right? Let's just seize the moment and enjoy every second of it while we can.

本当にね!この瞬間を大切にして、できる限り一秒一秒を楽しもう。

ビジネスプレゼンテーション後の質疑応答で、機会について話す場面

A:

Given the current market trends, do you think now is the right time to launch this new product?

現在の市場動向を考えると、今がこの新製品を投入するのに適切な時期だと思いますか?

B:

Absolutely. The data clearly indicates a gap in the market. We must seize the moment to establish ourselves as leaders.

その通りです。データは市場の空白を明確に示しています。リーダーとしての地位を確立するために、今この機会を捉えるべきです。

Memorizeアプリで効率的に学習

seize the moment を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。

App Storeからダウンロード
無制限の単語登録
音声再生対応
📱
オフライン学習