機会、際、場合
開く、開催する
/əˈkeɪʒ(ə)n/
oCCAson
💡 「おー」と強く発音し、中間の「カ」の発音に気をつけましょう。日本語の「機会」と発音が似ていますが、英語はより「おー」の部分が強調されます。
I had the occasion to meet him.
彼に会う機会がありました。
We will have a special occasion next month.
来月は特別な行事があります。
The company is hosting a formal occasion to celebrate their anniversary.
この会社は創立記念の正式な式典を開催します。
「occasion」は「機会」の意味なので、「occation」は誤りです。
「occasion」が「特別な出来事」を意味するのに対し、「incidence」は「発生」や「頻度」を表します。両者は意味が異なります。
📚 元々は「落ちる」という意味から「突然の出来事」を表す言葉でした。後に「機会」などの意味に発展しました。
occasion を含む、すべての英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。