時々、たまに、ときおり
/əˈkeɪʒənəli/
oCCA sionally
「o」は弱く「ア」に近い音、強勢は2つ目の音節「-ca-」(ケィ)にあります。日本人には「-sion-」の音が「ジョン」と聞こえがちですが、実際は「ʒən」(ジャン)と発音し、舌を奥に引き、唇を丸めることを意識しましょう。最後の「-ally」は「アリィ」ではなく、力を抜いて軽く「əli」と発音すると自然です。
I occasionally bake cookies.
私はたまにお菓子を焼きます。
He occasionally plays video games.
彼は時々ビデオゲームをします。
She occasionally goes hiking.
彼女はたまにハイキングに行きます。
We occasionally eat out.
私たちは時々外食します。
They occasionally visit museums.
彼らはたまに美術館を訪れます。
It occasionally gets cold here.
ここはたまに寒くなります。
We occasionally update our data.
私たちは時々データを更新します。
She occasionally leads meetings.
彼女はたまに会議を主導します。
Reports are occasionally submitted late.
報告書は時々提出が遅れます。
Decisions are occasionally reconsidered.
決定は時々再検討されます。
副詞「occasionally」は通常、動詞の前、またはbe動詞や助動詞の後ろに置きます。動詞と目的語の間には置かないようにしましょう。また、文頭や文末に置くことも可能です。
「sometimes」は「時々」という意味で最も一般的ですが、「occasionally」はそれよりも頻度が低く、より「たまに」「まれに」というニュアンスが強いです。例えば、「sometimes I go out for dinner」は「時々夕食に出かける」ですが、「occasionally I go out for dinner」は「たまにしか夕食に出かけない」という印象を与えます。
「frequently」は「頻繁に、しばしば」という意味で、「occasionally」とは頻度の度合いが対照的です。「occasionally」が「たまに」であるのに対し、「frequently」は「多くの場合」を指します。両者は反対の意味合いで使われることが多いです。
「occasionally」は、ラテン語の「occasio」(機会、出来事)が古フランス語を経て英語に入り、さらに副詞を形成する接尾辞「-ly」が加わって現代の意味になりました。元々は「ある機会に」「特定の出来事によって」という意味合いで使われていました。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
無料でダウンロード