絶えず、常に、しょっちゅう、ひっきりなしに
/ˈkɑːnstəntli/
CONstantly
「コン」に最も強いアクセントを置きます。中央の「スタン」は弱めに、最後の「トリー」ははっきりと発音しましょう。日本語の「コンスタントに」とは少し異なり、「ト」の音は軽く、口を横に広げる「リー」の音へと自然につなげるのがコツです。
He is constantly on the phone.
彼は常に電話をしています。
She constantly checks her email.
彼女はひっきりなしにメールを確認します。
It's constantly raining here.
ここでは絶えず雨が降っています。
They are constantly complaining about something.
彼らはしょっちゅう何かについて不平を言っています。
My cat constantly meows for food.
私の猫はしょっちゅう食べ物を求めて鳴きます。
She is constantly learning new skills.
彼女は絶えず新しいスキルを学んでいます。
We are constantly facing new challenges.
私たちは常に新しい課題に直面しています。
Our team is constantly improving processes.
私たちのチームは常にプロセスを改善しています。
The market is constantly evolving.
市場は絶えず進化しています。
The regulations are constantly updated.
規制は常に更新されています。
動詞 be を含む文では、constantly は be 動詞の後に、一般動詞を含む文では一般動詞の前に置かれることが一般的です。進行形と共に用いる際も、be動詞の直後に置くのが自然です。
alwaysは「いつも、常に」という最も一般的な意味で、より頻度を指します。constantlyは、途切れることなく継続する、反復性が高いというニュアンスをより強く持ち、しばしばややネガティブな感情を伴うことがあります。
continuouslyは「中断することなく続く」という物理的な継続性を強調します。constantlyは物理的な継続性に加えて、繰り返される行動や状態の頻度の高さも表すため、文脈によっては互換性がありますが、constantlyの方が「しょっちゅう」というニュアンスが強い場合があります。
incessantlyは「絶え間なく、やむことなく」という意味で、constantlyよりもさらに継続性が強く、特に不快感やうんざりする気持ちを伴う状況で使われることが多いです。より強い感情的なニュアンスを持ちます。
ラテン語の「constare」(しっかりと立つ、不動である)が語源です。ここから「不変の、一定の」を意味する形容詞 constant が生まれ、さらに「絶えず、常に」を意味する副詞 constantly へと派生しました。時間の流れの中で「変わらず立ち続ける」イメージから「継続」の意味を持つようになりました。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
無料でダウンロード