「constantly」の類語・言い換え表現
常に、絶えず副詞
constantlyより適切な表現を場面に応じて使い分けましょう。 フォーマル度やニュアンスの違いを詳しく解説します。
フォーマルな表現(3語)
perpetually
(永久に)ニュアンス: 非常に長い期間にわたって続くことを示します。特に停滞や変化がない状態を強調する際に使われることが多いです。
The company is perpetually seeking new markets.
その会社は永久に新しい市場を探し続けている。
He seems perpetually unhappy with his job.
彼は自分の仕事に永久に不満を抱いているようだ。
recurrently
(再発的に)ニュアンス: 何かが一定の間隔で再度発生することを示します。「constantly」とは異なり、時間的な間隔があることを示唆します。
The symptoms recur recurrently.
症状は再発的に現れる。
The issue has been recurrently discussed in meetings.
その問題は会議で再発的に議論されている。
recurrently
(再発する)ニュアンス: 繰り返し現れることを示しますが、「constantly」とは異なり、明確な間隔がある場合に使われることが多いです。
The cases recur recurrently in the data.
データの中でケースが再発する。
The issue has been recurrently noted in the reports.
その問題は報告書の中で再発的に指摘されている。
中立的な表現(12語)
incessantly
(絶え間なく)ニュアンス: 何かが止まることなく続くことを強調します。特にネガティブな状況に使われることが多いですが、ポジティブな文脈でも使用可能です。
She was talking incessantly about her trip.
彼女は旅行について絶え間なく話していた。
The noise from the construction site continued incessantly.
工事現場の騒音は絶え間なく続いた。
repeatedly
(繰り返し)ニュアンス: 特定の行動が何度も繰り返されることを示します。回数に焦点を当てているため、「constantly」とはやや異なり、具体的な回数を示すことが多いです。
He has asked her repeatedly for help.
彼は彼女に何度も助けを求めている。
The instructions were repeated repeatedly to ensure understanding.
理解を確実にするために指示が繰り返し伝えられた。
always
(いつも)ニュアンス: 継続的な状態を示しますが、必ずしも「止まらない」というニュアンスは持ちません。「constantly」よりもカジュアルで一般的な表現です。
I always drink coffee in the morning.
私は朝にいつもコーヒーを飲む。
She always arrives on time.
彼女はいつも時間通りに到着する。
continuously
(継続的に)ニュアンス: 中断なしに進行することを示しますが、「constantly」とは異なり、一時的な中断がある場合にも使われることがあります。
The machine runs continuously for 24 hours.
その機械は24時間継続的に稼働する。
She has been studying continuously for the exam.
彼女は試験のために継続的に勉強している。
frequently
(頻繁に)ニュアンス: 何度も起こることを示しますが、必ずしも止まらないという意味ではありません。「constantly」よりも限定的な頻度を示唆します。
He frequently travels for work.
彼は仕事で頻繁に旅行する。
The store is frequently busy during the holidays.
その店は休日に頻繁に混雑する。
regularly
(定期的に)ニュアンス: 一定の間隔で起こることを示します。「constantly」は全く止まらないことを示すのに対し、「regularly」は決まったスケジュールに従って起こることを強調します。
She exercises regularly to stay healthy.
彼女は健康を保つために定期的に運動している。
The meeting is held regularly every month.
その会議は毎月定期的に開催される。
habitually
(習慣的に)ニュアンス: ある行動が習慣として定期的に行われることを示しますが、必ずしも「止まらない」という意味ではありません。行動のパターンに焦点を当てています。
He habitually arrives late to meetings.
彼は会議に習慣的に遅れて到着する。
She habitually checks her phone.
彼女は習慣的に携帯電話をチェックする。
regularly
(しばしば)ニュアンス: 何かが普通に、または通常の頻度で起こることを示します。「constantly」よりも頻度が低い場合に使われることが多いです。
I regularly meet with my friends.
私は友人としばしば会う。
The team meets regularly to discuss progress.
チームは進捗を話し合うためにしばしば集まる。
persistently
(持続的に)ニュアンス: しつこく続けることを強調します。特に困難な状況において、諦めずに続ける様子を示します。
She persistently pursued her goals despite the challenges.
彼女は困難にもかかわらず、持続的に目標を追求した。
He was persistently asking for a raise.
彼は持続的に昇給を求めていた。
often
(しばしば)ニュアンス: 頻度を示す一般的な表現で、比較的カジュアルです。「constantly」よりも柔軟性があります。
I often go for walks in the evening.
私は夕方にしばしば散歩に出かける。
They often discuss new ideas.
彼らは新しいアイデアをしばしば議論する。
regularly
(規則的に)ニュアンス: あるパターンに基づいて行動が行われることを示し、「constantly」とは異なり、頻度が固定されていることを強調します。
I check my email regularly.
私は定期的にメールをチェックする。
The train runs regularly every hour.
その電車は毎時定期的に運行されている。
persistently
(執拗に)ニュアンス: しつこく続ける様子を表しますが、「constantly」とは異なり、必ずしもポジティブな文脈で使用されるわけではありません。
He persistently pursued his goal.
彼は執拗に目標を追求した。
She was persistently trying to convince them.
彼女は彼らを説得しようと執拗に努力していた。
対義語
この単語をもっと学ぶ
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
「分かる。話せる」を最速で。
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
無料でダウンロード