precious moment
発音
/ˈprɛʃəs ˈmoʊmənt/
PREcious MOment
💡 「プレシャス」は「プ」にアクセントを置き、「モウメント」は「モ」を強く発音します。どちらの単語も重要なので、ゆっくりはっきりと発音すると良いでしょう。「シュ」の部分は「sh」の音で、口をすぼめるように発音します。
使用情報
構成単語
意味
かけがえのない、非常に貴重な瞬間や時間。大切に心に留めておきたい一コマ。
"A very special or valuable period of time that is cherished and remembered, often because it is rare, beautiful, or emotionally significant. It implies a sense of deep personal value and often emotional significance."
💡 ニュアンス・使い方
このフレーズは、単に「特別な」だけでなく、「かけがえのない」「尊い」「心に深く刻まれる」といった強い感情的な価値を持つ瞬間を指します。喜び、感謝、感動、愛情、懐かしさなど、ポジティブで心温まる感情を表現する際に使われます。誕生日、記念日、卒業式、結婚式といった人生の節目や、子供との触れ合い、美しい風景を見た時、大切な人との何気ない会話など、個人的な感情が強く動かされた瞬間に特に適しています。ビジネスの厳密な文脈で使われることは稀ですが、感動的なスピーチや物語、個人的な手紙などでは自然です。ネイティブスピーカーは、この表現を使うことで、その瞬間を深く大切に思っている気持ちが伝わると感じます。
例文
Seeing my daughter's first steps was a truly precious moment for our family.
娘の初めてのよちよち歩きを見たのは、私たち家族にとって本当にかけがえのない瞬間でした。
We shared many precious moments during our trip to Italy.
私たちはイタリア旅行中にたくさんの貴重な瞬間を分かち合いました。
The quiet time we spent together was a precious moment for me.
私たちが一緒に過ごした静かな時間は、私にとってかけがえのない瞬間でした。
Holding my newborn baby was a precious moment I'll never forget.
生まれたばかりの赤ちゃんを抱いたのは、決して忘れられない貴重な瞬間でした。
Let's cherish these precious moments we have together.
一緒にいるこの貴重な瞬間を大切にしましょう。
Every evening when the sun sets, it feels like a precious moment.
毎晩、日が沈むとき、それはかけがえのない瞬間のようです。
Graduation day was full of precious moments with friends and family.
卒業式の日は、友人や家族との貴重な瞬間に満ちていました。
The award ceremony provided a precious moment of recognition for all the hard work.
授賞式は、これまでの努力が認められる貴重な機会となりました。
The artist beautifully captured a precious moment of childhood innocence in her painting.
その芸術家は、絵画の中で子供時代の無垢な貴重な瞬間を美しく捉えました。
類似表現との違い
「special moment」は「特別な瞬間」と訳され、幅広い状況で使えます。しかし、「precious moment」はそれに加えて、その特別さからくる「かけがえのなさ」や「大切にしたい」という深い感情がより強く込められています。より個人的で感情的な価値に焦点を当てます。
「memorable moment」は「記憶に残る瞬間」という意味で、「precious moment」も記憶に残るものですが、「memorable」は単に記憶に残りやすいことを指し、必ずしも「precious」が持つような深い感情的な価値や希少性を伴うとは限りません。「precious」はより感動的で心温まるニュアンスがあります。
「cherished」は「大切にされた、心に抱かれた」という意味で、「precious moment」と非常に近い意味合いを持ちます。「cherished moment」は、すでに過去の出来事として心の中で大切にされている状態を強調する傾向があります。「precious moment」は現在進行形または未来の特別な瞬間にも使えます。
「golden moment」は「輝かしい瞬間、絶好の機会」という意味で、「precious moment」が持つ感情的な価値に加えて、成功、絶頂期、あるいは何かの達成といった、よりポジティブな成果や好機を強調するニュアンスがあります。
よくある間違い
「valuable」は主に金銭的価値や実用的な価値を指すことが多いのに対し、「precious」は感情的、精神的な価値や希少性を強調します。心に響くようなかけがえのない瞬間には「precious」がより適切です。
学習のコツ
- 💡「かけがえのない」という感情を込めて発音すると、より気持ちが伝わります。
- 💡誕生日や記念日、感動的な出来事を振り返る際など、温かい感情を表現したい場面で積極的に使いましょう。
- 💡`precious` は「高価な」という意味もありますが、このフレーズでは「貴重な、尊い」という心の価値を表していることを意識してください。
対話例
友人が子供の成長について話す
A:
How's your little one doing?
お子さん、元気にしてる?
B:
Oh, she's growing so fast! Just yesterday, she drew her first picture. It was such a precious moment.
ああ、あっという間に大きくなってるよ!昨日、初めて絵を描いたんだ。本当にかけがえのない瞬間だったよ。
カップルが旅行の思い出を語る
A:
Remember that sunset we saw in Santorini? It was breathtaking.
サントリーニ島で見たあの夕日、覚えてる?息をのむほど美しかったね。
B:
Absolutely. That was a truly precious moment I'll never forget. I'm so glad we experienced it together.
もちろんよ。決して忘れられない、本当に貴重な瞬間だったわ。一緒に経験できて本当によかった。
Memorizeアプリで効率的に学習
precious moment を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。