「ensure」の類語・言い換え表現
確実にする、保証する動詞
ensureより適切な表現を場面に応じて使い分けましょう。 フォーマル度やニュアンスの違いを詳しく解説します。
フォーマルな表現(4語)
guarantee
(保証する)ニュアンス: 特定の結果や状態を約束すること。契約や法律的な文脈でよく使われる。
I guarantee the quality of our products.
私たちの製品の品質を保証します。
The company guarantees a full refund.
会社は全額返金を保証します。
certify
(認証する)ニュアンス: 公式に確認または証明すること。特に、資格や標準についての文脈で使われる。
The institute will certify your qualifications.
その機関があなたの資格を認証します。
Please certify that the information is accurate.
情報が正確であることを認証してください。
ascertain
(確認する、確かめる)ニュアンス: 事実や情報を調べて確認すること。特に調査や検証の文脈で使われる。
We need to ascertain the facts before making a decision.
決定を下す前に事実を確認する必要があります。
The investigator will ascertain the cause of the incident.
調査官が事件の原因を確認します。
warrant
(保証する、正当化する)ニュアンス: 特定の条件や状況に対して保証すること。法律的な文脈で使われることが多い。
This warranty will warrant your rights.
この保証書はあなたの権利を保証します。
The contract warrants that all terms will be met.
契約はすべての条件が満たされることを保証します。
中立的な表現(6語)
assure
(保証する、確信させる)ニュアンス: 相手に安心感を与えるために言うこと。口頭での約束や確認に使われる。
I assure you that everything will be fine.
すべてがうまくいくことを保証します。
Please be assured of our commitment to quality.
私たちの品質へのコミットメントを保証します。
secure
(確保する、守る)ニュアンス: 物理的または抽象的なものを安全に保つこと。特にリスクを避けるために使用される。
We need to secure the necessary funding for the project.
プロジェクトのために必要な資金を確保する必要があります。
Make sure to secure your belongings.
持ち物をしっかりと守ってください。
confirm
(確認する)ニュアンス: 既に知っている情報や約束を再確認すること。主にビジネスや日常会話で使用される。
Can you confirm your attendance at the meeting?
会議への出席を確認していただけますか?
I would like to confirm our reservation.
予約を確認したいです。
safeguard
(保護する)ニュアンス: 特定の利益や権利を守るための手段を講じること。主に法律や政策の文脈で使われる。
The new policy aims to safeguard workers' rights.
新しい政策は労働者の権利を保護することを目的としています。
We must safeguard the environment for future generations.
私たちは未来の世代のために環境を守らなければなりません。
make certain
(確実にする)ニュアンス: 何かを確実にするために行動を起こすこと。カジュアルからややフォーマルまで幅広く使える。
Please make certain that all details are correct.
すべての詳細が正しいことを確認してください。
I want to make certain of my decision.
自分の決定が確実であることを確認したいです。
take precautions
(予防策を講じる)ニュアンス: 危険や問題を避けるために事前に対策を取ること。特に安全面での文脈で使われる。
We should take precautions to avoid accidents.
事故を避けるための予防策を講じるべきです。
Taking precautions is essential for safety.
安全のためには予防策が不可欠です。
カジュアルな表現(5語)
make sure
(確かめる、必ずする)ニュアンス: カジュアルな表現で、何かを確実にするために確認や注意を促すこと。日常会話でよく使用される。
Make sure to lock the door before leaving.
出かける前にドアを必ず閉めてください。
Make sure you bring your ID.
必ず身分証明書を持ってきてください。
double-check
(再確認する)ニュアンス: 特に重要なことや間違いがないか確認するために、再度チェックすること。カジュアルな表現。
I need to double-check the figures.
数字を再確認する必要があります。
Please double-check your work before submitting.
提出する前にあなたの作業を再確認してください。
see to it
(必ずする、気をつける)ニュアンス: カジュアルな表現で、何かを確実に行うことを約束する際に使われる。特に責任を感じている場合に使われる。
I'll see to it that the report is finished on time.
レポートが時間通りに完成するようにします。
You can trust me to see to it.
私がやることを信頼しても大丈夫です。
keep in check
(制御する、抑える)ニュアンス: 何かをコントロールして、過剰にならないようにすること。特に感情や行動に使われる。
It's important to keep your emotions in check.
感情を抑えることが重要です。
We need to keep our spending in check.
支出を抑える必要があります。
look after
(世話をする、面倒を見る)ニュアンス: 人や物の世話をすること。特に親しい関係やカジュアルな場面で使われる。
Can you look after my dog while I'm away?
私がいない間、犬の面倒を見てくれますか?
I'll look after the kids this weekend.
今週末は子供たちの面倒を見ます。
対義語
この単語をもっと学ぶ
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
「分かる。話せる」を最速で。
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
無料でダウンロード