ensure quality

コロケーション英検準2級B1TOEIC ★★★TOEIC 600点目標

発音

/ɪnˈʃʊər ˈkwɒlɪti/

enSURE QUALity

💡 「ensure」は『インシュア』のように発音し、語尾の-reは曖昧母音で軽く流れることが多いです。「quality」は『クォリティ』と発音し、最初の『クォ』に強勢を置きます。二つの単語の間にわずかな区切りを意識すると、より自然に聞こえます。

使用情報

フォーマリティ:フォーマル
頻度:よく使われる
使用場面:
ビジネス製造業サービス業IT・技術教育医療・健康法律・規制

構成単語

意味

製品、サービス、またはプロセスの品質が特定の基準を満たしていること、または期待される水準を維持することを保証する、あるいは確実にする。

"To make certain that a product, service, or process meets a specific standard, or that it maintains a desired level of excellence and reliability."

💡 ニュアンス・使い方

このフレーズは、主にビジネス、製造業、サービス業、プロジェクト管理、教育、医療など、品質管理や基準維持が極めて重要なプロフェッショナルな場面で使われます。個人の日常会話で使われることはほとんどありません。 「ensure quality」は、単に「良い品質である」という事実を述べるのではなく、「品質が確実に保たれるようにするための行動や努力を行う」という、能動的かつ責任感のある姿勢を示します。そのため、責任感、信頼性、プロフェッショナリズムといった感情や姿勢を表す際に用いられます。非常にフォーマルな表現であり、口頭でのカジュアルな会話よりも、書面や公式な会議での使用が一般的です。 ネイティブスピーカーにとっては、専門的で真剣な取り組みを表す言葉として認識され、ビジネス文書、報告書、提案書などで頻繁に見かける表現です。

例文

We implement strict procedures to ensure product quality.

ビジネス

製品の品質を確保するために、厳格な手順を実施しています。

The company invests heavily in training to ensure quality service.

ビジネス

その会社は、質の高いサービスを保証するために研修に多額の投資をしています。

Regular inspections are crucial to ensure quality control.

ビジネス

品質管理を保証するためには、定期的な検査が不可欠です。

Our team's priority is to ensure quality from design to delivery.

ビジネス

私たちのチームの優先事項は、設計から納品まで品質を保証することです。

Adherence to these guidelines will ensure quality in all project deliverables.

フォーマル

これらのガイドラインを遵守することで、すべてのプロジェクト成果物の品質が保証されます。

The organization's mission is to ensure quality education for all students.

フォーマル

その団体の使命は、すべての生徒に質の高い教育を保証することです。

We are developing new systems to ensure software quality and reliability.

ビジネス

ソフトウェアの品質と信頼性を確保するために、新しいシステムを開発しています。

Customer feedback is vital to help us ensure quality improvements.

ビジネス

お客様のフィードバックは、品質改善を確実にするために不可欠です。

The government introduced new regulations to ensure quality standards in healthcare.

フォーマル

政府は、医療における品質基準を保証するための新しい規制を導入しました。

Proper documentation is essential to ensure quality and traceability throughout the process.

フォーマル

適切な文書化は、プロセス全体を通して品質とトレーサビリティを保証するために不可欠です。

類似表現との違い

guarantee qualityフォーマル

`guarantee quality` は「法的な拘束力や約束を伴って品質を保証する」というニュアンスが強く、しばしば保証書や契約といった文脈で使われます。一方 `ensure quality` は「確実にそうなるように手配・行動する」という、よりプロセスや努力に焦点を当てた表現です。

maintain qualityフォーマル

`maintain quality` は「既に達成された品質レベルを維持し続ける」という継続的な努力に重点を置きます。対して `ensure quality` は「まだ達成されていない、またはこれから達成すべき品質を確実にする」という、開始や達成の側面が強調されます。

assure qualityフォーマル

`assure quality` は `ensure quality` と非常に似ていますが、`assure` には「他者に対して安心感を与える、確信させる」という心理的なニュアンスが含まれることがあります。品質が基準を満たしていることを顧客や関係者に示す、という側面が強調される場合があります。

よくある間違い

insure quality
ensure quality

`insure` は主に「保険をかける」という意味で使われます。一方 `ensure` は「確実に〜する、保証する」という意味で、品質を保証する文脈では `ensure` が正しいです。発音が似ているため混同しやすいですが、意味が全く異なります。

ensure a quality
ensure quality

`quality` はこの文脈では一般的に不可算名詞として扱われるため、不定冠詞 `a` は不要です。「良い品質」を意味する場合は `good quality` や `high quality` のように形容詞を付けて表現します。

学習のコツ

  • 💡主にビジネスや公式文書で使われる表現であることを覚えておきましょう。
  • 💡`ensure` の動詞としての意味「確実にする、保証する」をしっかり把握しましょう。
  • 💡他の類似動詞(guarantee, maintain, assure)との意味合いの違いを理解すると、より的確な表現が選べます。
  • 💡製品やサービスの責任感をアピールしたいときに有効なフレーズです。

対話例

新製品開発会議での品質保証に関する議論

A:

How can we ensure quality for our new product launch?

新製品の発売において、どうすれば品質を保証できますか?

B:

We need to implement rigorous testing procedures and get early customer feedback.

厳格なテスト手順を実施し、早期の顧客フィードバックを得る必要があります。

顧客サービス改善に関するチームミーティング

A:

Our goal is to continuously ensure quality in our customer support.

私たちの目標は、顧客サポートの品質を継続的に保証することです。

B:

Agreed. Regular staff training and performance reviews will be key to achieving that.

賛成です。それを達成するためには、定期的なスタッフ研修とパフォーマンス評価が鍵となるでしょう。

Memorizeアプリで効率的に学習

ensure quality を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。

App Storeからダウンロード
無制限の単語登録
音声再生対応
📱
オフライン学習