類語・言い換え

apprise」の類語・言い換え表現

知らせる、通知する動詞

appriseより適切な表現を場面に応じて使い分けましょう。 フォーマル度やニュアンスの違いを詳しく解説します。

類語数: 16フォーマル: 4中立: 8カジュアル: 4

フォーマルな表現(4語)

#1

enlighten

(啓発する、明らかにする)
フォーマル

ニュアンス: 特定の知識や理解を深めるために、詳細な情報を提供することに重点がある。単なる通知以上の意味を持つ。

一般的講義ディスカッション

The teacher enlightened the students about the importance of history.

教師は学生に歴史の重要性について啓発した。

Can you enlighten me on this topic?

このトピックについて教えてもらえますか?

よく使う組み合わせ: enlighten about, enlighten on, truly enlighten
apprise」と「enlighten」の違いを詳しく見る
#2

notify

(通知する、知らせる)
フォーマル

ニュアンス: 公式に何かを知らせる際に使われる。特に、特定の行動を取る必要がある場合に関連している。

一般的ビジネスメール公式文書

I will notify you as soon as I receive the information.

情報を受け取り次第お知らせします。

Please notify the authorities of any suspicious activity.

不審な活動があれば当局に通知してください。

よく使う組み合わせ: notify about, notify of, immediately notify
apprise」と「notify」の違いを詳しく見る
#3

disclose

(明らかにする、開示する)
フォーマル

ニュアンス: 秘密または重要な情報を公開することに関連し、公式な文書や報告書でよく使われる。

やや少ない法的文書ビジネス契約

They must disclose all relevant information.

彼らはすべての関連情報を開示しなければならない。

The company disclosed its financial results.

その会社は財務結果を明らかにした。

よく使う組み合わせ: disclose information, disclose details, failure to disclose
apprise」と「disclose」の違いを詳しく見る
#2

notify

(通知する、知らせる)
フォーマル

ニュアンス: 公式に何かを知らせる際に使われる。特に、特定の行動を取る必要がある場合に関連している。

一般的ビジネスメール公式文書

I will notify you as soon as I receive the information.

情報を受け取り次第お知らせします。

Please notify the authorities of any suspicious activity.

不審な活動があれば当局に通知してください。

よく使う組み合わせ: notify about, notify of, immediately notify
apprise」と「notify」の違いを詳しく見る

中立的な表現(8語)

#5

advise

(助言する)
中立

ニュアンス: 特定の行動を推奨する際に使われる。アドバイスを与えることに重点が置かれているため、単に情報を伝えるのとは異なる。

非常に一般的ビジネスメール日常会話

I advise you to review the report before the meeting.

会議の前に報告書を見直すことをお勧めします。

She advised him on the best course of action.

彼女は最良の行動方針について彼に助言した。

よく使う組み合わせ: advise on, strongly advise, advise against
apprise」と「advise」の違いを詳しく見る
#6

inform

(知らせる、情報を提供する)
中立

ニュアンス: 単に情報を伝えることに焦点を当てている。特に行動を促す必要がない場合に使われることが多い。

非常に一般的ビジネスメール日常会話

Please inform me of any changes to the schedule.

スケジュールの変更があればお知らせください。

They informed us about the new policy.

彼らは新しい方針について私たちに知らせた。

よく使う組み合わせ: inform about, inform of, well-informed
apprise」と「inform」の違いを詳しく見る
#7

update

(更新する、最新情報を知らせる)
中立

ニュアンス: 最新の情報を提供することに特化しており、特定の状況や進展を知らせる際に使われる。

一般的ビジネスメール日常会話

I will update you on the project's progress.

プロジェクトの進捗についてお知らせします。

Please update me if there are any changes.

変更があればお知らせください。

よく使う組み合わせ: update on, regular update, quick update
apprise」と「update」の違いを詳しく見る
#8

brief

(簡潔に説明する)
中立

ニュアンス: 短い時間で重要な情報を伝えることに重点が置かれている。詳細を省略することが多い。

一般的ビジネスミーティングプレゼンテーション

Can you brief me on the main points?

主なポイントについて簡潔に説明してくれますか?

He briefed the team on the new strategy.

彼はチームに新しい戦略について簡潔に説明した。

よく使う組み合わせ: brief on, brief someone, brief overview
apprise」と「brief」の違いを詳しく見る
#5

advise

(助言する、勧告する)
中立

ニュアンス: 特定の行動を推奨する際に使われ、単に知らせるだけでなく、何をするべきかの提案も含まれる。

一般的ビジネスメール日常会話

I advise you to take the necessary precautions.

必要な予防策を取ることをお勧めします。

Please advise us if you need further assistance.

さらなる支援が必要な場合はお知らせください。

よく使う組み合わせ: advise on, advise against, strongly advise
apprise」と「advise」の違いを詳しく見る
#10

reveal

(明らかにする、暴露する)
中立

ニュアンス: 隠されていた事実や情報を公開することに焦点を当てる。一般的にはポジティブな意味合いでも使われるが、ネガティブな状況にも使われることがある。

一般的ニュース記事映画や小説

The study revealed surprising results.

その研究は驚くべき結果を明らかにした。

He revealed his true feelings.

彼は自分の本当の気持ちを明らかにした。

よく使う組み合わせ: reveal information, reveal the truth, reveal secrets
apprise」と「reveal」の違いを詳しく見る
#7

update

(最新情報を知らせる)
中立

ニュアンス: 継続的に進展や変更を知らせることに重点を置いており、特にビジネスやプロジェクトの状況を伝える際に使用される。

一般的ビジネスメール日常会話

I'll update you on the project's progress later.

プロジェクトの進捗について後でお知らせします。

Please give me an update on the situation.

状況についての最新情報を教えてください。

よく使う組み合わせ: update on, latest update, provide an update
apprise」と「update」の違いを詳しく見る
#5

advise

(助言する、勧告する)
中立

ニュアンス: 特定の行動を推奨する際に使われ、単に知らせるだけでなく、何をするべきかの提案も含まれる。

一般的ビジネスメール日常会話

I advise you to take the necessary precautions.

必要な予防策を取ることをお勧めします。

Please advise us if you need further assistance.

さらなる支援が必要な場合はお知らせください。

よく使う組み合わせ: advise on, advise against, strongly advise
apprise」と「advise」の違いを詳しく見る

カジュアルな表現(4語)

#13

tell

(話す、伝える)
カジュアル

ニュアンス: 比較的カジュアルな表現で、話す相手に情報を伝えることに重点がある。フォーマルな場面では不適切な場合がある。

非常に一般的日常会話カジュアルな会話

Can you tell me what happened?

何が起こったのか教えてくれますか?

She told him about her plans for the weekend.

彼女は週末の計画について彼に話した。

よく使う組み合わせ: tell someone about, tell the truth, tell a story
apprise」と「tell」の違いを詳しく見る
#14

let know

(知らせる、教える)
非常にカジュアル

ニュアンス: カジュアルな表現で、あまり正式ではないが、親しい間柄でよく使われる。相手に情報を伝えたいときに便利。

非常に一般的日常会話カジュアルなやり取り

Let me know if you can make it to the party.

パーティーに来られそうなら教えてね。

Just let me know what you think.

あなたの考えを教えてね。

よく使う組み合わせ: let someone know, let me know, let us know
apprise」と「let know」の違いを詳しく見る
#15

give a heads up

(前もって知らせる)
非常にカジュアル

ニュアンス: 特に注意が必要なことを前もって知らせるときに使われる。カジュアルな表現で、友人や同僚との会話でよく使われる。

一般的日常会話カジュアルなやり取り

Just wanted to give you a heads up about the meeting tomorrow.

明日の会議について前もって知らせたかった。

I'll give you a heads up if anything changes.

何か変更があれば前もって知らせるよ。

よく使う組み合わせ: give someone a heads up, heads up about, give a quick heads up
apprise」と「give a heads up」の違いを詳しく見る
#16

let on

(漏らす、知られるようにする)
非常にカジュアル

ニュアンス: 何かを秘密にしている状況で、その情報を他人に知らせることを意味する。ネガティブな文脈で使われることが多い。

やや少ない日常会話カジュアルなやり取り

Don't let on about the surprise party.

サプライズパーティーについて漏らさないで。

He let on that he knew more than he was saying.

彼は言っている以上に多くのことを知っていることを漏らした。

よく使う組み合わせ: let on about, not let on, let on to
apprise」と「let on」の違いを詳しく見る

対義語

Memorize

Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ

「分かる。話せる」を最速で。

AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。

AIと英会話を無料で練習
苦手な発音をAIで発見
自分だけの単語帳を作成
1000問以上の文法で基礎固め
App StoreからダウンロードGoogle Playで手に入れよう

無料でダウンロード