animated debate

コロケーション英検準2級B1TOEIC ★★★TOEIC 600点目標

発音

/ˌænɪˈmeɪtɪd dɪˈbeɪt/

ANimated deBATE

💡 「アニメイティッド」の最初の「ア」と「ディベイト」の「ベイ」に強勢を置いて発音します。全体的にリズミカルに発音すると自然です。

使用情報

フォーマリティ:中立
頻度:よく使われる
使用場面:
ビジネス学校・教育政治・社会メディア・ジャーナリズム芸術・文化日常会話科学

構成単語

意味

活発な議論、白熱した議論

"A lively, energetic, and often intense discussion or argument where participants express their views with enthusiasm and passion. It typically involves a clash of ideas but in a constructive or engaging manner."

💡 ニュアンス・使い方

このフレーズは、議論が停滞しておらず、参加者全員が積極的に意見を表明し、熱心に取り組んでいる状況を表します。単に意見が対立しているだけでなく、その対立が議論に活気と深みを与えているポジティブなニュアンスがあります。政治、学術、ビジネスの会議など、様々なフォーマルな場面で使われますが、友人との深い意見交換など、比較的カジュアルな状況で使うことも可能です。議論が建設的で、知的刺激に富む印象を与え、参加者の熱意が伝わってくるような場面で適切です。

例文

There was an animated debate about the new policy during the staff meeting.

ビジネス

スタッフミーティングでは、新しい方針について活発な議論が交わされました。

The students engaged in an animated debate over the historical significance of the event.

フォーマル

生徒たちはその出来事の歴史的意義について白熱した議論をしました。

We had an animated debate about which movie to watch tonight.

カジュアル

今夜どの映画を観るかについて、活発な話し合いをしました。

The panel discussion turned into an animated debate on climate change solutions.

フォーマル

パネルディスカッションは気候変動対策に関する白熱した討論へと発展しました。

Even after dinner, the guests continued their animated debate on philosophical topics.

カジュアル

夕食後も、客たちは哲学的な話題について活発な議論を続けました。

The proposed budget sparked an animated debate among the city council members.

ビジネス

提案された予算は市議会議員の間で白熱した議論を巻き起こしました。

Their animated debate about the latest novel lasted for hours.

カジュアル

彼らの最新小説に関する活発な議論は何時間も続きました。

The broadcast featured an animated debate between two prominent economists.

フォーマル

その番組では、2人の著名なエコノミストによる白熱した討論が放映されました。

Despite their differences, they managed to have an animated debate without getting personal.

ビジネス

意見の違いにもかかわらず、彼らは個人的な感情を抜きにして活発な議論を交わすことができました。

The online forum was full of animated debates on various political issues.

カジュアル

そのオンラインフォーラムは、さまざまな政治問題に関する活発な議論で溢れていました。

類似表現との違い

「活発な話し合い」という意味で「animated debate」と似ていますが、「lively discussion」は意見の対立を必ずしも含まず、より一般的な楽しい会話や情報交換に使われます。フォーマル度は「animated debate」よりややカジュアルです。

「白熱した議論」という意味で似ていますが、「heated discussion」は感情的な側面や強い意見の対立が強調され、ややネガティブなニュアンスを帯びることもあります。口論に近い状態を指すこともあります。

vigorous debateフォーマル

「精力的な議論」「力強い議論」という意味で、「animated debate」と非常に近いですが、「vigorous」は議論に費やされる努力や強さ、エネルギーに焦点を当てています。「animated」は活気や熱意に焦点を当てます。

「集中した議論」「真剣な議論」という意味です。「animated debate」が活発さや熱意を表すのに対し、「intense discussion」は議論の深さや集中度を強調し、感情的な側面はあまり含みません。

よくある間違い

active debate
animated debate

`active debate` も文法的に間違いではありませんが、`animated debate` の方が「人間的な熱意や活気」をより強く表現し、議論が生き生きとしているニュアンスを伝えます。`active` は単に活動的であること示すのに対し、`animated` はより感情的な関与や活力を示します。

animated argument
animated debate

`animated argument` も使えますが、`debate` が構造化された議論や特定のテーマについての意見交換を指すのに対し、`argument` はより感情的な口論や意見の衝突を指す場合があるため、文脈によっては不適切です。建設的な意見交換の場合は `debate` がより適切です。

学習のコツ

  • 💡「活発で熱のこもった議論」を表現したいときに最適なコロケーションです。
  • 💡`animated` は「アニメーションの、動画の」という意味もありますが、この文脈では「活気のある、生き生きとした」という意味で使われます。文脈で区別しましょう。
  • 💡ニュース報道、ビジネス会議、学術的な発表など、ややフォーマルな場面や知的刺激のある会話でよく耳にする表現です。
  • 💡意見が対立していても、それが議論を深める良い方向に向かっているというポジティブなニュアンスがあります。

対話例

職場の会議後の感想

A:

That was an animated debate we had about the new marketing strategy, wasn't it?

新しいマーケティング戦略についての議論、白熱しましたね。

B:

Yes, everyone had strong opinions, but it felt productive. I think we made good progress.

ええ、皆が強い意見を持っていましたが、生産的だと感じました。良い進展があったと思います。

友人との政治ニュースについて

A:

Did you watch the political talk show last night? There was an animated debate about the economy.

昨夜の政治討論番組観た?経済について活発な議論が交わされていたよ。

B:

I did! It was quite engaging to see their different perspectives. They really got into it.

観たよ!彼らの異なる視点を見るのはとても面白かったね。本当に熱が入っていた。

Memorizeアプリで効率的に学習

animated debate を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。

App Storeからダウンロード
無制限の単語登録
音声再生対応
📱
オフライン学習