/əˈbʌv ˈɔːl/
əˈBÚV ˈÁLL
💡 「アバヴ」の「バヴ」と「オール」の両方をはっきりと強調して発音すると、表現の持つ「何よりも重要な」というニュアンスが伝わりやすくなります。
"Used to emphasize that something is more important than all other things or aspects; more than anything else."
💡 ニュアンス・使い方
複数の重要な事柄や要素がある中で、特定のものが他の全てよりも重要である、または優先されるべきであることを強調する際に使われる表現です。これは、聞き手や読者に対して「これが最も重要である」という強いメッセージを伝える効果があります。例えば、何かを成功させるための秘訣を語る際や、特定の価値観を表明する際などに用いられます。カジュアルな会話から、ビジネスのプレゼンテーション、学術的な文章まで幅広いシーンで使える汎用性の高い表現ですが、その意味合いからややフォーマルな文脈で用いられることも多いです。話す際は、このフレーズの後に少し間を置くことで、次に続く内容への注意をさらに促すことができます。
You need to be kind, above all.
何よりも、あなたは親切でなければなりません。
I want a comfortable life, but above all, I want to be happy.
快適な生活も欲しいけれど、何よりも幸せになりたいです。
He loves his family, above all else.
彼は何よりも家族を愛しています。
Exercise regularly, eat well, and above all, get enough sleep.
定期的に運動し、よく食べ、そして何よりも十分な睡眠をとりなさい。
When choosing a pet, above all, consider its temperament.
ペットを選ぶ時は、何よりも気質を考慮しなさい。
She is smart, talented, and above all, incredibly kind.
彼女は賢く、才能があり、そして何よりも信じられないほど親切です。
In this project, above all, we must ensure customer satisfaction.
このプロジェクトでは、何よりも顧客満足度を確保しなければなりません。
For a successful negotiation, above all, trust is essential.
交渉を成功させるためには、何よりも信頼が不可欠です。
Our top priority is innovation, but above all, ethical conduct.
最優先事項はイノベーションですが、何よりも倫理的行動が重要です。
Above all, governments must prioritize the well-being of their citizens.
何よりも、政府は国民の幸福を最優先すべきです。
A true leader must possess integrity, and above all, the ability to inspire others.
真のリーダーは誠実さを持ち、とりわけ他者を鼓舞する能力が必要です。
「最も重要なことに」という意味で非常に似ていますが、「most importantly」は「above all」よりもややフォーマルで、書き言葉でよく用いられます。「above all」は口語でも自然に使えます。
「真っ先に」「何よりもまず」という意味で、「above all」とほぼ同じ強調度合いを持ちます。しかし、「first and foremost」は、物事の順序や優先順位を明確にする際に使われることが多く、やや決まり文句的な響きがあります。「above all」はより自由に文中に挿入できる柔軟性があります。
「特に」という意味で、あるグループの中で特定のものが際立っていることを示しますが、「above all」のように「他の全てを差し置いて最も重要」という強い強調はありません。「especially」は単なる強調、一方「above all」は最優先事項を指し示します。
「主に」「第一に」という意味で、中心的な事柄を指しますが、「above all」ほど「他の全てを上回る」という強い排他的な強調はありません。
A:
I have so many tasks at work, and I don't know what to focus on first.
仕事でやることが多すぎて、何から手をつけていいか分からないんだ。
B:
Well, above all, make sure you meet the client's deadline. That's always the priority.
そうだな、何よりもクライアントの締め切りを守るようにしなよ。それが常に最優先事項だからね。
A:
What's the secret to staying healthy?
健康を維持する秘訣って何だと思う?
B:
Eating well and exercising regularly are important, but above all, I think getting enough sleep is crucial.
よく食べたり、定期的に運動することも大切だけど、何よりも十分な睡眠を取ることが最も重要だと思うよ。
A:
When we plan our trip, what's the most important thing?
旅行を計画する上で、一番大切なことって何だろう?
B:
We want to see many places, but above all, we need to make sure we stay within our budget.
たくさんの場所を見たいけど、何よりも予算内に収めることが必要だね。
above all を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。