感嘆、称賛、敬愛、尊敬
/ædməˈreɪʃn/
admiRAYSion
強勢は「-ra-」の部分に置きます。全体で4音節ですが、最初の「ad」は弱めに、二つ目の「mi」は曖昧母音、そして「ra」を強く発音し、最後の「tion」も弱めに発音すると自然です。日本人には「アドミレイション」と聞こえやすいですが、「アドマレイション」に近い音を意識しましょう。
Her beauty caused great admiration.
彼女の美しさに大いに感嘆しました。
I feel deep admiration for him.
彼に深い敬意を抱いています。
She expressed her admiration clearly.
彼女は明確に感嘆の意を表しました。
My admiration for her grew daily.
彼女への敬愛は日々深まりました。
He gazed at her with admiration.
彼は彼女を感嘆のまなざしで見つめました。
We hold him in high admiration.
私たちは彼を高く評価しています。
The project won global admiration.
そのプロジェクトは世界的な称賛を得ました。
His work received widespread admiration.
彼の作品は広範な称賛を受けました。
This achievement deserves our admiration.
この功績は私たちの称賛に値します。
動詞の 'admire' は他動詞なので、直接目的語をとります。前置詞 'of' は不要です。「〜に感嘆する」と名詞で言いたい場合は 'I have admiration for him.' となります。
'admire' は動詞で「〜を称賛する」という意味です。名詞として「称賛、感嘆」と言いたい場合は 'admiration' を使います。品詞の使い分けに注意しましょう。
この単語には類似スペル単語の情報がありません
ラテン語の 'admirationem'(驚嘆、感嘆)が古フランス語を経て英語に取り入れられました。語根の 'mirari' は「見つめる、驚く」という意味を持ち、鏡を意味する 'mirror' とも語源を共有しています。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
無料でダウンロード