inspire admiration

コロケーション英検2級B2TOEIC ★★★TOEIC 700点目標

発音

/ɪnˈspaɪər ˌædməˈreɪʃən/

inSPIRE admiraTION

💡 動詞の 'inspire' は後半の 'spire' に、名詞の 'admiration' は 'ra' の部分にそれぞれ強勢が置かれます。二つの単語が合わさることで、フレーズ全体で響きが生まれます。

使用情報

フォーマリティ:フォーマル
頻度:よく使われる
使用場面:
ビジネス学校・教育芸術・文化歴史スピーチ・プレゼンテーションスポーツ日常会話

構成単語

意味

(誰かの行動、才能、資質などが)感嘆させる、賞賛の念を抱かせる、尊敬を集める。

"To cause someone to feel great respect and approval for someone or something; to evoke a strong sense of esteem or high regard."

💡 ニュアンス・使い方

このフレーズは、ある人や物事の優れた特性、行動、功績などが、他者の心に深い尊敬や感銘、賞賛の感情を呼び起こす際に使われます。単に「良い」と感じるだけでなく、心から「素晴らしい」「尊敬に値する」と感じさせるような、強くポジティブな感情の動きを伴います。 フォーマル度はやや高く、ビジネスシーンや公式な文書、スピーチなどで頻繁に用いられます。しかし、友人間の会話でも、相手の非常に優れた点や感動的な行動について語る際に、強調して使うことができます。ネイティブスピーカーは、対象への深い敬意と評価を示すためにこの表現を選びます。相手を心から称賛し、その価値を認める気持ちを伝えるのに適しています。

例文

Her dedication to charity work truly inspired admiration in everyone.

カジュアル

彼女の慈善活動への献身は、本当に皆の感嘆の念を呼び起こしました。

The athlete's unwavering sportsmanship inspired admiration even from his rivals.

カジュアル

その選手の揺るぎないスポーツマンシップは、ライバルたちからも賞賛の念を集めました。

His ability to remain calm under pressure always inspires admiration.

カジュアル

プレッシャーの中でも冷静さを保つ彼の能力は、常に感嘆を呼びます。

The CEO's visionary leadership inspired admiration among all employees.

ビジネス

CEOの先見の明のあるリーダーシップは、全従業員の間で賞賛の念を抱かせました。

The successful project inspired widespread admiration across the industry.

ビジネス

そのプロジェクトの成功は、業界全体に広範な賞賛を呼び起こしました。

Her eloquent presentation inspired admiration from the entire board.

ビジネス

彼女の雄弁なプレゼンテーションは、役員会全員の感嘆を呼びました。

The ancient philosopher's profound wisdom continues to inspire admiration through the ages.

フォーマル

その古代哲学者の深遠な知恵は、時代を超えて賞賛の念を抱かせ続けています。

The architect's innovative design for the new museum inspired international admiration.

フォーマル

その建築家による新美術館の革新的なデザインは、国際的な賞賛を集めました。

The scientist's groundbreaking research inspired admiration from the global academic community.

フォーマル

その科学者の画期的な研究は、世界の学術界から賞賛の念を抱かせました。

The resilience of the human spirit in times of crisis often inspires admiration.

カジュアル

危機における人間の精神の回復力は、しばしば賞賛の念を呼び起こします。

類似表現との違い

「earn respect」は、個人の行動や功績によって徐々に尊敬を「獲得する」というニュアンスが強いです。一方、「inspire admiration」は、特定の資質や行動が他者の心に「賞賛の感情を呼び起こす」という、より能動的で即時的な影響を強調します。

command respectフォーマル

「command respect」は、主に権威、地位、能力、または威厳によって尊敬を「要求する」あるいは「自然に集める」というニュアンスです。強制ではなく、その人の存在感が尊敬を引き出す場合に使われます。「inspire admiration」は、より感情的な「感嘆」に焦点を当てます。

「gain admiration」は「賞賛を得る」という意味で、「inspire admiration」と非常に近いですが、「gain」は「獲得する」という少し受動的な響きがあります。「inspire」は「感情を内側から引き出す」という、より積極的な働きかけのニュアンスが強いです。

よくある間違い

make admiration
inspire admiration

「make admiration」は不自然です。感情やインスピレーションを引き起こす動詞としては「inspire」が適切です。「make」は物理的なものを作る場合や、特定の状態にする場合に使われることが多いです。

inspire an admiration
inspire admiration

「admiration」は不可算名詞として使われることがほとんどなので、通常は不定冠詞「an」を付けません。「inspire admiration」で「賞賛の念を呼び起こす」という意味になります。

学習のコツ

  • 💡「inspire admiration」は、単なる「好き」や「尊敬する」よりも、深い感銘や心からの賞賛を表す際に使うと効果的です。
  • 💡ビジネスシーンやフォーマルな文書で、人や組織の優れた功績を称える表現として役立ちます。
  • 💡「inspire admiration in someone」のように、誰に賞賛の念を抱かせるかを明示するために「in」を伴うことがあります。

対話例

著名な作家の作品について語る友人同士の会話

A:

Have you read the latest novel by Haruki Murakami?

村上春樹の最新小説、読んだ?

B:

Yes, I finished it last week. His unique narrative style never fails to inspire admiration in me.

うん、先週読み終えたよ。彼のユニークな語り口は、いつも私に感嘆の念を抱かせるんだ。

会社の会議で、新しいプロジェクトリーダーの資質を評価する上司と部下の会話

A:

I'm really impressed with how our new project leader handled the recent setback.

新しいプロジェクトリーダーが、最近の挫折をどう対処したかに本当に感銘を受けています。

B:

Indeed. Her calm demeanor and strategic thinking truly inspire admiration among the team.

ええ、本当にそうですね。彼女の冷静な態度と戦略的思考は、チームに賞賛の念を抱かせます。

Memorizeアプリで効率的に学習

inspire admiration を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。

App Storeからダウンロード
無制限の単語登録
音声再生対応
📱
オフライン学習