stalwart effort

コロケーション英検準1級C1TOEIC ★★TOEIC 800点目標

発音

/ˈstɔːlwərt ˈefərt/

STALwart EFfort

💡 「ストールワート」は最初の音節「STAL」を強く発音し、「エフォート」も最初の音節「EF」を強く発音します。全体的に少しフォーマルで、はっきりとした発音を心がけましょう。

使用情報

フォーマリティ:中立
頻度:時々使われる
使用場面:
ビジネス学校・教育スポーツ社会活動研究・開発文学・報道スピーチ・演説

構成単語

意味

困難な状況にもかかわらず、確固として揺るぎなく続けられる粘り強い努力や精力的な取り組み。

"A very strong, determined, and unwavering attempt or exertion to achieve something, often in the face of significant difficulties or adversity."

💡 ニュアンス・使い方

このフレーズは、特に厳しい状況や抵抗に直面しながらも、目標達成のために強い意志と献身をもって継続される努力を指します。単なる「頑張り」を超え、「決して諦めない、信頼に足る」というニュアンスを含みます。話し言葉でも使われますが、ビジネス文書や公式なスピーチ、報道などで、特定の人物やチームの功績を称える際によく用いられる、ややフォーマルで肯定的な表現です。ネイティブスピーカーにとっては、その努力が非常に価値があり、尊敬に値するという印象を与えます。

例文

Her stalwart effort to finish the marathon despite her injury was truly inspiring.

カジュアル

怪我にもかかわらずマラソンを完走しようとする彼女の揺るぎない努力は、本当に感動的でした。

After a stalwart effort, he finally mastered the difficult guitar piece.

カジュアル

粘り強い努力の末、彼はついに難しいギター曲を習得しました。

The team's stalwart effort led to the successful launch of the new product ahead of schedule.

ビジネス

チームの確固たる努力により、新製品は予定より早く発売されました。

We appreciate his stalwart effort in revitalizing the struggling department.

ビジネス

苦戦していた部門を立て直す彼の揺るぎない努力に感謝いたします。

The company acknowledged the stalwart effort of its employees during the challenging economic period.

ビジネス

その会社は、困難な経済状況における従業員の揺るぎない努力を認めました。

Thanks to their stalwart effort, we managed to secure the deal against tough competition.

ビジネス

彼らの粘り強い努力のおかげで、激しい競争の中、私たちは取引を確保できました。

The researchers made a stalwart effort to find a cure for the rare disease.

フォーマル

研究者たちはその希少疾患の治療法を見つけるため、確固たる努力をしました。

The diplomat's stalwart effort in negotiating the peace treaty earned him international acclaim.

フォーマル

外交官が平和条約の交渉において示した揺るぎない努力は、国際的な称賛を得ました。

The foundation relies on the stalwart efforts of its volunteers to support the community.

フォーマル

その財団は、地域社会を支援するボランティアの揺るぎない努力に支えられています。

It will require a stalwart effort from all parties to resolve the complex issue.

フォーマル

この複雑な問題を解決するには、すべての関係者からの確固たる努力が必要です。

類似表現との違い

「断固たる努力」を意味し、目標達成への強い決意に焦点を当てます。'stalwart effort'は「困難に屈しない粘り強さや信頼性」を強調するのに対し、'determined effort'は「決意の強さ」を直接的に表現します。どちらもポジティブな努力を指しますが、'stalwart'の方がより賞賛のニュアンスが強い場合があります。

「勇敢な努力」を意味し、特に危険や困難な状況に勇気を持って立ち向かう際の努力を指します。'stalwart effort'が「揺るぎなさ、堅固さ」に重点を置くのに対し、'valiant effort'は「勇敢さ」が核となる違いがあります。

「たゆまぬ努力」を意味し、疲れを知らずに継続する努力に焦点を当てます。'stalwart effort'は「揺るぎなさ、堅固さ」が強調されるのに対し、'tireless effort'は「継続性」を前面に出す表現です。どちらも困難な状況での努力に使えます。

「献身的な努力」を意味し、ある目的のために身を捧げるような、深いコミットメントを伴う努力を示します。'stalwart effort'も献身的であることは含みますが、'dedicated effort'は特にその「献身」の度合いを強く表現します。

よくある間違い

strong effort
stalwart effort

「strong effort」も間違いではありませんが、「stalwart effort」は単なる「強い努力」よりも、「揺るぎない、忠実な、粘り強い」といった、より深い意味合いや称賛のニュアンスを含みます。特に困難な状況下での継続的な努力を表現する際に「stalwart」が適切です。

stalwartly effort
stalwart effort

「stalwart」は形容詞であり、名詞「effort」を修飾します。「stalwartly」は副詞なので、この文脈では適切ではありません。形容詞+名詞の組み合わせで使うのが正しい形です。

学習のコツ

  • 💡難しい状況での「粘り強い努力」や「確固たる貢献」を表現する際に使うと効果的です。
  • 💡褒め言葉として、相手やチームの努力を高く評価したいときに適しています。特に、逆境を乗り越えた努力に対して使われます。
  • 💡「a stalwart effort」のように、不定冠詞「a」を伴うことが多いです。
  • 💡ビジネス文書や公式なスピーチで使うと、より洗練された、尊敬の念を示す表現となります。

対話例

プロジェクトの成功を祝う同僚間の会話

A:

The product launch was a huge success, wasn't it? Our client is thrilled!

製品の発表は大成功でしたね?クライアントも大喜びです!

B:

Absolutely! It's all thanks to the team's stalwart effort. Everyone really pushed through the challenges to make it happen.

もちろんです!すべてチームの揺るぎない努力のおかげです。みんな本当に困難を乗り越えて実現させましたからね。

スポーツイベント後の監督のコメント

A:

Coach, your team put up a great fight despite the outcome. What are your thoughts?

監督、結果は残念でしたが、チームは素晴らしい戦いをしましたね。どう思われますか?

B:

Indeed. They made a stalwart effort right up to the final whistle. I'm incredibly proud of their dedication and spirit.

ええ、その通りです。彼らは最後のホイッスルまで揺るぎない努力を見せてくれました。彼らの献身と精神を心から誇りに思います。

Memorizeアプリで効率的に学習

stalwart effort を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。

App Storeからダウンロード
無制限の単語登録
音声再生対応
📱
オフライン学習