/kəˌlɛktɪv ˈɛfərt/
colLEC-tive EFF-ort
💡 「コレクティブ」の「レク」と「エフォート」の「エ」をそれぞれ強めに発音します。特に「エフォート」の方がより強く発音され、文全体での重要性が強調されます。
"The combined work, energy, and resources of a group of people directed towards achieving a common goal, often resulting in an outcome that individual efforts alone could not accomplish."
💡 ニュアンス・使い方
このフレーズは、個人の力を超えた大きな成果を生み出すために、多くの人々が協力し合うことの重要性を強調します。企業や組織のプロジェクト、社会貢献活動、災害復旧、チームスポーツなど、集団で目標に取り組むあらゆる状況で使われます。 ポジティブな意味合いで使われ、連帯感や目標達成への意欲を示すことができます。ビジネスシーンや公式な文書で頻繁に用いられる表現ですが、友人同士の会話などカジュアルな場面でも、少し丁寧な印象を与える形で使われることがあります。ネイティブはチームワークや共同作業の価値を高く評価する際に用い、目標達成には個人の力だけでなく、集団の力が不可欠であるという認識を共有していることを示します。
The success of the charity event was a true collective effort.
チャリティーイベントの成功は、まさにみんなの努力の賜物でした。
Achieving our sales target will require a collective effort from the entire team.
売上目標達成には、チーム全体の協力が不可欠です。
Developing this new software was a collective effort of many engineers.
この新しいソフトウェアの開発は、多くのエンジニアによる共同の努力でした。
We need a collective effort to address global climate change.
地球規模の気候変動に取り組むには、国際社会の共同の努力が必要です。
Building the new community center was a huge collective effort by the residents.
新しいコミュニティセンターの建設は、住民たちの多大な共同の努力でした。
The research breakthrough was a collective effort by scientists from different universities.
その研究の飛躍的な進歩は、異なる大学の科学者たちによる共同の努力でした。
Winning the championship was a result of the team's unwavering collective effort.
優勝は、チームの揺るぎない共同の努力の結果でした。
Our company actively promotes a culture of collective effort and shared responsibility.
当社は、共同の努力と責任の共有の文化を積極的に推進しています。
The clean-up operation after the flood was a massive collective effort.
洪水後の清掃活動は、大規模な共同の努力でした。
Student participation is key; it's a collective effort to make this project successful.
生徒の参加が鍵です。このプロジェクトを成功させるには、みんなの協力が必要です。
「共同の努力」。collective effort と非常に似ていますが、'joint' は通常2者間や少人数の協力に焦点を当てる傾向があるのに対し、'collective' はより大人数や組織全体といった「集団」の側面を強調します。
「チームワーク」。協力そのものや、チームで働く能力・精神を指します。collective effort はその「協力によって生み出される具体的な努力や成果」に焦点を当てています。
「グループの努力」。collective effort よりもカジュアルで、少人数から大人数まで幅広く使えます。口語的で日常会話によく登場します。
「一致協力した努力」。複数の個人や組織が計画的かつ協調的に行動し、一つの目標に向かって行われる努力を指します。より意図的で計画的な協力のニュアンスが強いです。
A:
The latest project milestone was reached ahead of schedule.
最新のプロジェクトのマイルストーンは予定より早く達成されました。
B:
That's excellent news! It truly speaks to the collective effort of everyone involved.
素晴らしいニュースですね!それは関わった全員の共同の努力の賜物です。
A:
We still need more volunteers for the annual festival. It's a big undertaking.
毎年恒例の祭りのために、まだボランティアがもっと必要です。大変な仕事ですからね。
B:
Absolutely. It'll take a collective effort to make it a success this year.
全くその通りです。今年も成功させるには、みんなの協力が必要になるでしょう。
A:
This research paper is proving to be tougher than I thought.
この研究論文は思っていたよりも難しいね。
B:
Yeah, but I'm confident that with a collective effort, we can get a great grade.
そうだね、でもみんなで協力すれば、きっと良い成績が取れると信じてるよ。
collective effort を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。