許可、承諾、承認、許可証、免許
/pərˈmɪʃən/
perMISsion
💡 「permission」は2つ目の音節「-mi-」を強く発音します。最初の「per-」は「パー」ではなく、口をあまり大きく開けずに「プァー」や「ペァー」に近い音にRの音を伴わせるのがポイントです。最後の「-sion」は「ジョン」ではなく、息を強めに吐く「ション」という発音で、Sの音が混じる/ʃ/の音を意識しましょう。
Can I have your permission?
許可をいただけますか?
She gave me permission to go.
彼女は私が行く許可をくれた。
No permission needed for this.
これには許可は不要です。
Do I have your permission?
私の許可はありますか?
He asked for permission first.
彼はまず許可を求めた。
We got permission to start.
私たちは開始の許可を得た。
Seek permission before proceeding.
進む前に許可を得てください。
Requires management permission.
経営陣の許可が必要です。
Granting permission is our policy.
許可を与えるのが弊社のポリシーです。
Formal permission was requested.
正式な許可が求められました。
「permission」は通常、不可算名詞として扱われます。「許可」という抽象的な意味では、冠詞の 'a' は付けません。特定の許可書や許可証を指す場合は 'a permit' や 'a license' と言います。
「許可を得る」と言う場合、「make permission」ではなく、「get permission」や「obtain permission」、「seek permission」を使います。許可を与える場合は「give permission」や「grant permission」です。
「permission」は名詞で「許可、許し」という抽象的な概念を指します。一方、「permit」は動詞で「許可する」という意味の他、名詞としては「許可証、免許証」という具体的な文書や証書を指すことが多いです。例えば、'driving permit'(運転免許)のように使われます。
「permission」と「authorization」はどちらも「許可」を意味しますが、「authorization」はより公式な、権限に基づいた許可や認可を指すニュアンスが強いです。ビジネスや法律の文脈でよく使われます。個人的な許しには「permission」が適しています。
📚 ラテン語の 'permittere'(完全に自由にさせる、許す)に由来し、古フランス語の 'permission' を経て英語に入りました。元々は「自由を与えること」や「許可を与えること」といった意味合いを持っていました。
permission を含む、すべての英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。