permissionとpermitの違い
permissionは名詞で「許可」、permitは動詞で「許可する」という違いがあります。
permission
noun許可
/pərˈmɪʃən/
permit
verb許可する
/pərˈmɪt/
違いの詳細
基本的なニュアンス
permissionは「何かをすることを許可されている状態」を指し、permitはその許可を与える行為を表します。
I have permission.
私は許可を持っています。
They permit us.
彼らは私たちを許可します。
使用場面
permissionは公式な場面や書類で使われることが多く、permitは日常会話で使われることが多いです。
Do you need permission?
許可が必要ですか?
I can permit it.
私はそれを許可できます。
文法的な違い
permissionは名詞のため、通常は「have」や「give」と一緒に使われます。一方、permitは動詞で、主語がその行為を行う際に使われます。
I need your permission.
あなたの許可が必要です。
They permit entry.
彼らは入場を許可します。
フォーマル度
permissionはよりフォーマルな表現として使われることが多く、permitはカジュアルな会話で頻繁に使用されます。
You need special permission.
特別な許可が必要です。
Can I permit this?
これを許可できますか?
使い分けのポイント
- 1permissionは名詞、permitは動詞として使う。
- 2許可が必要な時はpermissionを使う。
- 3日常会話ではpermitを使うことが多い。
- 4許可を与える時はpermitを使う。
- 5公式な書類ではpermissionを使用する。
よくある間違い
permitは主語が目的語に許可を与える時、目的語を明示する必要があります。
permissionは名詞で、許可を表す際は必ず名詞を使う必要があります。
確認クイズ
Q1. permissionとpermitの違いは何ですか?
解説を見る
permissionは名詞、permitは動詞です。
Q2. 「許可を与える」という意味の単語はどれですか?
解説を見る
permitは「許可する」という意味の動詞です。
Q3. 次の文で正しいのはどれですか?
解説を見る
permissionは名詞として正しく使用されています。
各単語の詳細
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
「分かる。話せる」を最速で。
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード