「opportune」の類語・言い換え表現
適切な、好都合な、タイミングが良いという意味形容詞
opportuneより適切な表現を場面に応じて使い分けましょう。 フォーマル度やニュアンスの違いを詳しく解説します。
フォーマルな表現(4語)
fortuitous
(偶然の、思いがけない)ニュアンス: 偶然に起こったことが幸運につながった状況で使われる。予期せぬ良い結果を強調するが、計画性は薄い。
It was a fortuitous encounter that led to our collaboration.
私たちのコラボレーションにつながる偶然の出会いでした。
Her fortuitous arrival saved the event from cancellations.
彼女の偶然の到着がイベントの中止を救いました。
seasonable
(時期に合った、季節にふさわしい)ニュアンス: 特定の季節や時期に関連して、適切であることを指す。通常、自然や文化的な文脈で使われることが多い。
The seasonable weather allowed us to hold the event outdoors.
季節に合った天候のおかげで、私たちは屋外でイベントを開催できました。
Seasonable decorations made the festival more appealing.
季節に合った装飾が祭りをより魅力的にしました。
auspicious
(幸先の良い、縁起の良い)ニュアンス: 将来的に良い結果が得られると期待される状況に使われる。何かの始まりや発端に関連して、ポジティブな感情を持つ。
The auspicious start of the project brought optimism to the team.
プロジェクトの幸先の良いスタートがチームに楽観主義をもたらしました。
Choosing an auspicious date for the wedding is a tradition.
結婚式の縁起の良い日を選ぶことは伝統です。
propitious
(幸運な、好意的な)ニュアンス: 良い結果を期待できる状況を示す。特に運やチャンスに関連して使われるが、一般的にはあまり日常会話で使われない。
The propitious conditions for growth in the market were evident.
市場の成長にとって好意的な条件が明らかでした。
They believed that the propitious alignment of planets would bring success.
彼らは惑星の好運な配置が成功をもたらすと信じていました。
中立的な表現(8語)
timely
(時宜を得た、適時の)ニュアンス: 特定の時期に適切に行われたり起こったりすることを強調する。一般的に好意的な意味合いを持つ。
Her timely advice helped me make the right decision.
彼女の適時のアドバイスが私に正しい決断を助けました。
The timely intervention of the police prevented a major disaster.
警察の適時の介入が大きな災害を防ぎました。
appropriate
(適切な、ふさわしい)ニュアンス: 特定の状況や文脈に合った行動や選択を指す。一般的に幅広く使われるが、時に厳格な基準を持つことがある。
It's important to choose an appropriate dress for the occasion.
その場にふさわしい服装を選ぶことが重要です。
He made an appropriate comment during the meeting.
彼は会議中に適切なコメントをしました。
timed
(タイミングを計った、時間を合わせた)ニュアンス: 特定の時刻や条件に合わせて行動することを指し、計画的な性格が強い。意図的にタイミングを調整することが強調される。
The launch was timed perfectly to coincide with the holidays.
その発表は休日に合わせて完璧にタイミングが計られました。
Her speech was timed to capture the audience's attention.
彼女のスピーチは聴衆の注意を引くためにタイミングが計られていました。
advantageous
(有利な、利益をもたらす)ニュアンス: 特定の状況や条件が利益をもたらすことを指す。競争や比較の文脈でよく使われる。
It’s advantageous for us to invest in new technology.
新技術に投資することは我々にとって有利です。
The advantageous deal boosted sales significantly.
その有利な取引が売上を大幅に押し上げました。
favorable
(好意的な、有利な)ニュアンス: 何かがポジティブな条件であることを示す。特に結果や条件が期待に応えている場合に使われる。
We received favorable feedback from the clients.
私たちはクライアントから好意的なフィードバックを受け取りました。
The weather is favorable for our outdoor activities.
天候は私たちの屋外活動にとって好都合です。
convenient
(便利な、都合の良い)ニュアンス: 特定の状況や条件が使いやすい、または手間がかからないことを示す。日常的な文脈で多用される。
The location of the store is very convenient for customers.
その店舗の場所は顧客にとって非常に便利です。
It is convenient to pay online.
オンラインで支払うのは便利です。
well-timed
(適切なタイミングの、タイミングが良い)ニュアンス: 特定の行動や出来事が、必要な時に起こることを指す。特にポジティブな結果をもたらすことが期待される。
His well-timed joke lightened the mood.
彼のタイミングの良いジョークが雰囲気を和らげました。
The well-timed announcement increased public interest.
タイミング良く発表されたことで、一般の関心が高まりました。
just-in-time
(ジャストインタイム、適時の)ニュアンス: 必要な時にちょうど間に合うタイミングを示す。特にビジネスや物流の文脈でよく使われる。
The just-in-time delivery system improved efficiency.
ジャストインタイムの配送システムが効率を改善しました。
Her just-in-time arrival was appreciated by everyone.
彼女の間に合った到着は皆に感謝されました。
カジュアルな表現(3語)
on-the-spot
(その場で、即座に)ニュアンス: 特定の状況において、即座に行動することを示す。特に緊急性がある場合によく使われる。
He made an on-the-spot decision that turned out to be right.
彼はその場で下した決断が正しかったことがわかりました。
The on-the-spot solution resolved the issue quickly.
その場での解決策が問題を迅速に解決しました。
right on time
(時間通りに、ジャストタイミングで)ニュアンス: 予定された時間にぴったり合った行動や出来事を示す。カジュアルな表現で、特に日常会話で使われる。
He arrived right on time for the meeting.
彼は会議にちょうど時間通りに到着しました。
The food was served right on time for dinner.
夕食のために食事がちょうど時間通りに提供されました。
spot-on
(まさに的確な、完全に正しい)ニュアンス: 特に評価や意見が非常に正確であることを示すカジュアルな表現。特に友人同士の会話でよく使われる。
Your suggestion was spot-on!
あなたの提案はまさに的確でした!
His assessment of the situation was spot-on.
彼の状況の評価は完璧に正しかった。
対義語
この単語をもっと学ぶ
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
「分かる。話せる」を最速で。
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード