omit something from

コロケーション英検準2級B1TOEIC ★★★★

発音

/ə'mɪt ˈsʌmθɪŋ frəm/

omit SOMETHING from

💡 前の語の末尾の子音をしっかり発音し、次の語の始まりの子音も明確に発音します。

使用情報

フォーマリティ:フォーマル
頻度:よく使われる
使用場面:
レポート作成申請書記入文書編集

構成単語

意味

何かを除外する、省く

"To leave out or exclude something from a set, list, or other collection."

💡 ニュアンス・使い方

オミットは意図的に何かを除外することを表します。特定の理由や目的があって、ある情報やデータなどを意図的に省略することを指します。フォーマルな文書やレポートなどで使われることが多く、丁寧で形式的な表現です。

例文

They omitted the name of the company from the report.

フォーマル

彼らはレポートから会社名を省略しました。

Please don't omit any details when you submit the application.

フォーマル

申請書を提出する際は、どの詳細も省略しないでください。

The editor decided to omit the controversial paragraph from the article.

編集者は記事から物議を醸す段落を削除することにしました。

I had to omit a few items from the grocery list to stay within the budget.

カジュアル

予算の範囲内に収めるため、買い物リストからいくつかの項目を削除しなければならなかった。

類似表現との違い

leave outカジュアル

「leave out」はより口語的で、意図的に除外するというニュアンスが少ないです。一方、「omit」はより書面的で、特定の理由から除外することを表します。

excludeフォーマル

「exclude」は「omit」よりも強い除外の意味を持ち、否定的なニュアンスが強い傾向があります。

よくある間違い

miss something from
omit something from

「miss」は「見落とす、見逃す」という意味なので、ここでは適切ではありません。「omit」が正しい表現です。

学習のコツ

  • 💡omitは意図的に何かを除外するときに使われる、フォーマルな表現です。
  • 💡fromの後には省略した対象となるものを入れます。
  • 💡リストや文書から特定の情報を意図的に省略する際に使います。

対話例

レポート作成について上司と話す

A:

I noticed you omitted the sales figures from the quarterly report.

四半期報告書から売上数字を省略しているのが気になりました。

B:

Yes, I thought it was best to omit that information this time, as the numbers were quite low.

はい、数字が低かったので、その情報は省略するのが良いと判断しました。

Memorizeアプリで効率的に学習

omit something from を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。

App Storeからダウンロード
無制限の単語登録
音声再生対応
📱
オフライン学習