move in
発音
/muːv ɪn/
MOVE in
💡 「move」は『ムーヴ』のように発音し、「in」は弱めに短く発音します。動詞の「move」に強勢を置き、全体的に自然に繋げて発音すると良いでしょう。
使用情報
構成単語
意味
新しい住居に荷物を運び入れ、住み始めること。入居する。
"To start living in a new house or apartment by bringing your belongings into it and settling in."
💡 ニュアンス・使い方
この意味の「move in」は、主に個人が新しい家やアパート、寮などに引っ越して入居する際に使われます。新生活の始まりを意味し、期待感や準備の様子を伝えるニュアンスがあります。友人や家族、不動産関係者との日常会話で非常に頻繁に使われる表現で、フォーマル・インフォーマルを問わず幅広く使えます。ネイティブにとってはごく自然で一般的な引っ越しに関する動詞句として認識されています。
例文
We're so excited to move in to our new apartment next month!
来月、新しいアパートに引っ越すのがすごく楽しみです!
When are you planning to move in? Do you need any help?
いつ引っ越す予定ですか?何か手伝いが必要ですか?
They just moved in next door and seem very nice.
彼らは隣に引っ越してきたばかりで、とても感じの良い人たちのようです。
It took us all day to move in all the boxes and furniture.
すべての段ボールと家具を運び入れるのに丸一日かかりました。
I'm looking forward to moving in and decorating my new room.
引っ越して新しい部屋を飾るのが楽しみです。
The tenants are scheduled to move in on the first of July after the renovations are complete.
入居者は、改装完了後、7月1日に引っ越す予定です。
We need to ensure the property is thoroughly cleaned before the new residents move in.
新しい居住者が入居する前に、物件が完全に清掃されていることを確認する必要があります。
The lease agreement specifies that new occupants may move in upon full payment of the security deposit and first month's rent.
賃貸契約書には、新しい入居者は敷金と初月家賃の全額支払い後に引っ越して入居できると明記されています。
(軍隊などが)ある場所に侵攻する、または(人や組織が)特定の場所や状況に集結する、活動を開始する。
"To take up a position, especially in a military or strategic context, or for a group of people or an organization to enter a specific area or situation with an intention to act."
💡 ニュアンス・使い方
この意味での「move in」は、物理的な移動だけでなく、特定の目的のためにある場所へ進入したり、活動を開始したりする状況で使われます。軍隊の侵攻、警察の介入、競合他社の市場への参入、群衆が特定の場所へ押し寄せる様子など、やや緊張感や戦略的なニュアンスを伴うことが多いです。日常会話での使用頻度は低く、主に報道やビジネス、特定の専門分野で用いられます。
例文
The crowd started to move in closer to the stage as the concert began.
コンサートが始まると、群衆はステージの方へさらに近づき始めました。
Competitors are starting to move in on our market share with aggressive pricing strategies.
競合他社は、攻撃的な価格戦略で当社の市場シェアに食い込み始めています。
Troops were ordered to move in at dawn to secure the border crossing.
国境検問所を確保するため、軍隊は夜明けに侵攻するよう命令されました。
The police began to move in to disperse the protesters who refused to leave the area.
警察は、その場を離れることを拒否した抗議者を解散させるために動き始めました。
類似表現との違い
「move in」が新しい住居に入居することを意味するのに対し、「move out」は住んでいた場所から引っ越して退去することを指します。この2つは引っ越しに関する対義語としてよく使われます。
「move in」は物理的に荷物を運び入れ、住み始める行動そのものに焦点を当てますが、「settle in」は引っ越し後に新しい環境や生活に慣れ、快適になるまでの過程や状態を表します。新しい場所での精神的な適応や落ち着きを意味します。
「relocate to」は個人だけでなく、会社や部署などの組織的な大規模な移転にも使われる、よりフォーマルな表現です。個人的な引っ越しを指す場合でも「move in」よりも堅い印象を与えます。
よくある間違い
「move in」の後に具体的な場所を続ける場合は、前置詞「into」または「to」を使います。「move in」単独で「入居する」という意味で完結することも可能です。
都市や国など、より広い場所へ「移住する」という意味では「move to [場所]」を使うのが一般的です。「move in」は「家やアパートに入る」という具体的な入居行為に焦点を当てます。
学習のコツ
- 💡「move in」の後に「into + 場所」を続けると、「〜に引っ越して入居する」と具体的な場所を明確に伝えられます。
- 💡対義語の「move out」(引っ越して出て行く)とセットで覚えると、引っ越しの文脈での理解が深まります。
- 💡新生活を始める際のワクワクした気持ちや期待感を表現するときによく使われるフレーズです。
対話例
友人との引っ越しの話題
A:
I heard you found a new place! When are you going to move in?
新しい場所を見つけたって聞いたよ!いつ引っ越すの?
B:
Yeah, finally! We're planning to move in by the end of next month. Can't wait!
うん、やっとね!来月末までには引っ越す予定だよ。待ちきれないな!
不動産会社との入居日の確認
A:
We've confirmed your move-in date for October 1st. Please let us know if you have any questions.
お客様の入居日は10月1日で確定いたしました。何かご不明な点がございましたらご連絡ください。
B:
Thank you. We'll make sure everything is ready for us to move in on that day.
ありがとうございます。その日に入居できるよう、全て準備を整えておきます。
Memorizeアプリで効率的に学習
move in を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。