most magnanimous
発音
/ˌmoʊst mæɡˈnænɪməs/
most magNANimous
💡 「most(モウスト)」は「o」を長く発音し、「st」はクリアに。 「magnanimous(マグナニマス)」は「na」の部分に最も強いアクセントを置きます。全体的にフォーマルで、ゆっくりと丁寧に発音されることが多い表現です。
使用情報
構成単語
意味
最も寛大な、非常に度量の大きい、極めて高潔な
"Extremely generous, forgiving, or noble in spirit, especially towards a rival or someone less powerful; showing a great and courageous spirit."
💡 ニュアンス・使い方
このフレーズは、特に他者(多くの場合、敵対者や過ちを犯した者、自分より立場が弱い者)に対して、見返りを求めずに非常に寛容な態度や大きな度量を示す様子を表現します。単に「優しい」というよりも、道徳的・精神的に非常に優れており、品格や高潔さを伴う寛大さを強調します。歴史上の偉人や指導者、文学作品の登場人物の振る舞いを評する際によく用いられる、非常にフォーマルで洗練された表現です。日常会話で使われることは稀で、使うとやや古風で大げさな印象を与えることもあります。
例文
His decision to forgive his political rivals was hailed as the most magnanimous act of his presidency.
政治的ライバルを許すという彼の決断は、彼の大統領在任中最も寛大な行為として称賛されました。
The queen's most magnanimous gesture towards the defeated enemy earned her respect from both sides.
敗れた敵に対する女王の最も寛大な行動は、双方から尊敬を集めました。
In a display of most magnanimous leadership, the CEO took full responsibility for the company's failures.
最も度量の大きいリーダーシップを発揮し、CEOは会社の失敗の全責任を負いました。
The judge, in a most magnanimous ruling, gave the young offender a second chance.
裁判官は、最も寛大な判決を下し、若い犯罪者にセカンドチャンスを与えました。
We appreciate your most magnanimous support during these challenging times.
このような困難な時期に、皆様の最も寛大なご支援を賜り、心より感謝申し上げます。
It was the most magnanimous gesture when he chose not to press charges against the person who wronged him.
彼に不当な行いをした人物を告訴しないと決めたことは、最も寛大な行動でした。
The company's founder made a most magnanimous donation to establish a scholarship fund for underprivileged students.
その会社の創設者は、恵まれない学生のための奨学金基金を設立するために、最も寛大な寄付を行いました。
Such a most magnanimous offer cannot be easily refused.
これほど寛大な申し出は、そう簡単には断れません。
Even in defeat, his most magnanimous attitude towards his opponent was admirable.
敗北してもなお、彼の対戦相手に対する最も寛大な態度は賞賛に値しました。
The historical account praised the monarch for his most magnanimous treatment of prisoners of war.
その歴史書は、捕虜に対する最も寛大な扱いについて君主を称賛しました。
類似表現との違い
「very generous」も「とても寛大な」という意味ですが、「most magnanimous」は単なる寛大さだけでなく、精神的な高潔さや道徳的な優位性、困難な状況下での寛容さを強調します。より日常的で一般的な表現が「very generous」であるのに対し、「most magnanimous」ははるかにフォーマルで、品格を伴う状況で使われます。
「exceptionally benevolent」も「非常に慈悲深い」という意味で似ていますが、「magnanimous」は特に許しや見返りを求めない寛大さに焦点を当てるのに対し、「benevolent」は一般的な善意や慈悲深さを指します。「magnanimous」には、相手に対する優位性や強者の立場からの寛容さというニュアンスが強く含まれます。
「utterly selfless」は「全く私欲のない」という意味で、自己犠牲の精神を強調します。「most magnanimous」は自己犠牲の要素を含むこともありますが、主な焦点は精神的な広さや許容力にあります。両者とも高尚な振る舞いを指しますが、ニュアンスが異なります。
よくある間違い
「generous」は金銭的な寛大さや一般的な親切さも指しますが、「magnanimous」は特に敵や敗者に対する赦しや大きな度量といった、精神的な高潔さを伴う寛大さを表します。敵に対して使う場合は「magnanimous」の方がより適切です。
「magnanimous」は金銭的な贈り物やチップに対してはあまり使われません。金銭的な寛大さには「generous」を使うのが自然です。「magnanimous」は精神的な寛大さや高潔さを伴う行為に用いられます。
学習のコツ
- 💡「magnanimous」の語源(magnus: 大きい, animus: 精神/魂)を覚えると、その意味「度量の大きい」を理解しやすくなります。
- 💡主に書き言葉やフォーマルなスピーチで使われる表現であることを意識し、日常会話で無理に使うのは避けましょう。
- 💡「most」を付けずに形容詞「magnanimous」単体でも「寛大な」という意味で使えます。こちらもフォーマルな語彙です。
- 💡歴史書や文学作品、政治に関する記事などを読む際に注意して見つけると、使用例をより深く理解できます。
対話例
歴史の授業で、ある指導者の決断について議論している。
A:
The emperor's decision to spare the rebellious generals was quite surprising.
皇帝が反逆した将軍たちを助命した決断は、かなり驚きでしたね。
B:
Indeed. It was seen as the most magnanimous act, securing peace rather than prolonging conflict.
まさに。それは最も寛大な行為と見なされ、紛争を長引かせるのではなく、平和を確保しました。
企業の重役会議で、前任者の難しい決断を評価する。
A:
Former CEO Yamada's choice to relinquish his shares to prevent a hostile takeover was a bold move.
前CEO山田氏が敵対的買収を防ぐために自らの株式を放棄した決断は、大胆な一手でした。
B:
Yes, it was truly the most magnanimous gesture, prioritizing the company's future over personal gain.
ええ、それはまさしく最も度量の大きい行動であり、個人の利益よりも会社の未来を優先しました。
Memorizeアプリで効率的に学習
most magnanimous を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。