let out a scream

コロケーション英検準2級B1TOEIC ★★★TOEIC 600点目標

発音

/lɛt aʊt ə skriːm/

let OUT ə SCREAM

💡 「out」と「scream」を特に強く発音します。「scream」の「ee」は長く伸ばすように意識するとネイティブらしい響きになります。

使用情報

フォーマリティ:中立
頻度:よく使われる
使用場面:
日常会話映画・TV小説・物語医療・健康事件・事故心理学趣味・娯楽

構成単語

意味

叫び声をあげる、悲鳴を上げる

"To produce a sudden, loud, and high-pitched vocal sound, typically due to fear, pain, surprise, excitement, or extreme emotion."

💡 ニュアンス・使い方

このフレーズは、予期せぬ出来事や強い感情に直面した際に、思わず声が出てしまう状況を表します。恐怖、痛み、驚き、興奮、あるいは衝撃など、コントロールできない感情の爆発を伴うことが多いです。フォーマルな場では、感情を直接的に表現するより、そうした状況を客観的に描写する文脈で使われます。ネイティブは、突然の感情の高ぶりや、切迫した状況を感じ取る表現として認識します。

例文

When she saw the spider, she let out a scream.

カジュアル

クモを見たとき、彼女は悲鳴をあげました。

The child let out a scream of delight when he saw his birthday cake.

カジュアル

誕生日ケーキを見たとき、その子は喜びの叫び声をあげました。

A sudden flash of lightning made her let out a scream.

カジュアル

突然の稲妻に、彼女は悲鳴をあげました。

He let out a scream when he accidentally touched the hot stove.

カジュアル

彼はうっかり熱いストーブに触れてしまい、叫び声をあげました。

The audience let out a collective scream as the monster appeared on screen.

カジュアル

モンスターが画面に現れると、観客は一斉に悲鳴をあげました。

Upon discovering the unexpected surprise, everyone let out a joyful scream.

カジュアル

予期せぬサプライズを発見すると、皆が喜びの叫び声をあげました。

The report described how the victim let out a scream before losing consciousness.

ビジネス

報告書には、被害者が意識を失う前に叫び声をあげたと記されていました。

Witness accounts state that a sharp noise preceded the moment a witness let out a scream.

フォーマル

目撃者の証言によると、目撃者が叫び声をあげる直前に鋭い物音がしたとのことです。

In her novel, the protagonist lets out a silent scream of despair.

フォーマル

彼女の小説では、主人公は絶望の無言の叫びをあげます。

The little girl let out a scream of fear when the dog barked loudly.

カジュアル

犬が大きな声で吠えると、幼い少女は恐怖で悲鳴をあげました。

類似表現との違い

「let out a scream」が特定の感情的な叫び声に限定されるのに対し、「make a sound」はより一般的で、どんな種類の音でも含みます。感情の爆発を伴わない、単に音を出す行為を指すことが多いです。

「give a yell」も叫び声をあげる意味ですが、「let out a scream」が恐怖や痛み、驚きによる悲鳴を指すのに対し、「yell」は怒り、警告、興奮、注意喚起など、より意図的な叫び声のニュアンスが強いです。

shout中立

「shout」は単に大声で話す、叫ぶことを指し、感情の種類は特定されません。喜び、怒り、興奮など様々な感情で使えますが、「let out a scream」のような突発的な恐怖や痛みの悲鳴というニュアンスは薄いです。

cry out中立

「cry out」は叫び声をあげる、泣き叫ぶという意味で、「let out a scream」と意味が近い場合もありますが、「cry out」は痛みに加えて、助けを求める叫びや、感情的な苦痛を表現する際にも使われます。「scream」ほど鋭く高音の悲鳴に限定されない汎用性があります。

よくある間違い

make a scream
let out a scream

「叫び声をあげる」という場合、自然な英語表現では「make a scream」ではなく「let out a scream」を使用します。「make」は音を「作る」ニュアンスですが、感情的な叫び声には「let out」がより適切です。

let a scream
let out a scream

動詞「let」と名詞「scream」の間に副詞「out」を入れることで、「外に放出する」というニュアンスが加わり、より自然な「叫び声をあげる」という表現になります。

学習のコツ

  • 💡「恐怖」「痛み」「驚き」「興奮」など、感情が爆発するような場面で使うと、状況を劇的に描写できます。
  • 💡ホラー映画やサスペンス小説、ドラマなどで頻繁に耳にする表現なので、関連するコンテンツに触れる際に意識して聞いてみましょう。
  • 💡「let out a」の後には「scream」以外にも「gasp (息をのむ)」「sigh (ため息)」「cry (泣き声)」「laugh (笑い声)」など、様々な「音」を表す名詞が続きます。

対話例

ホラー映画を見ている友人同士の会話

A:

Did you hear that noise from the kitchen?

台所から物音聞こえた?

B:

Yeah! It sounded like someone just let out a scream!

うん!誰かが悲鳴をあげたみたいだったよ!

友人がサプライズについて話している場面

A:

How was the surprise party for Sarah?

サラのサプライズパーティーどうだった?

B:

It was great! When she walked in and saw everyone, she literally let out a scream of joy.

最高だったよ!彼女が部屋に入って皆を見たとき、文字通り喜びの叫び声をあげたんだ。

Memorizeアプリで効率的に学習

let out a scream を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。

App Storeからダウンロード
無制限の単語登録
音声再生対応
📱
オフライン学習