/aɪm ˈlʌki tə hæv/
I'm LU-cky to HAVE
「lucky」をはっきりと発音し、続く「to have」は滑らかに繋げて発音します。「have」もやや強調されることがあります。全体を流れるように言いましょう。
"Used to express gratitude or good fortune for possessing something, experiencing a situation, or having someone in one's life."
ニュアンス・使い方
このフレーズは、自分が何か良いもの、人、状況に恵まれていることに対して、感謝や喜び、満足感を表現する際に使われます。偶然性だけでなく、自分の置かれた環境や持っているものへの深い認識と感謝が含まれます。 どんな場面で使うか:友人、家族、パートナーといった人間関係、仕事、健康、才能、物質的な所有物、あるいは良い機会や状況など、多岐にわたる「恵み」に対して使えます。個人的な感情を表現する日常会話で非常に頻繁に用いられます。 どんな気持ちを表すか:感謝、幸福感、満足感、安堵感、そして自分がどれほど恵まれているかという認識。 フォーマル度:主に日常会話で使われるカジュアル寄りの表現ですが、ビジネスシーンで個人的な感謝を述べる際にも問題なく使えます。ただし、非常にフォーマルなスピーチや堅苦しい文書では、「I am fortunate to have...」などのより改まった表現が選ばれることもあります。 ネイティブがどう感じるか:自分の持っている良いものへの素直な感謝や喜びを表す、ポジティブで温かい表現として受け取られます。
I'm lucky to have such supportive friends.
こんなに支えになってくれる友達がいて、私は本当に幸運です。
We're lucky to have this beautiful weather for our picnic.
ピクニックにこんな素晴らしい天気に恵まれて、私たちは幸運です。
I feel so lucky to have a job I truly enjoy.
心から楽しめる仕事を持っているなんて、本当に幸運だと感じます。
She's lucky to have a natural talent for music.
彼女は音楽の天賦の才能に恵まれていて幸運だ。
I'm so lucky to have you in my life.
あなたが私の人生にいてくれて、本当に幸せです。
Aren't we lucky to have such fresh ingredients for dinner tonight?
今夜の夕食にこんなに新鮮な食材が手に入って、本当にラッキーじゃない?
Our team is lucky to have members who collaborate so effectively.
私たちのチームは、こんなに効果的に協力し合えるメンバーがいて幸運です。
We are lucky to have this opportunity to expand into new markets.
私たちは新たな市場に進出するこの機会に恵まれており、幸運です。
The company is lucky to have a leader with such vision and dedication.
当社は、これほど先見の明と献身的なリーダーに恵まれており、幸運です。
Throughout my career, I've been lucky to have mentors who guided me at crucial stages.
私のキャリアを通じて、重要な局面で導いてくれたメンターがいたことは幸運でした。
We are indeed lucky to have the resources necessary to undertake this ambitious project.
この野心的なプロジェクトに着手するために必要なリソースがあることは、まさに幸運です。
「I'm lucky to have」と似ていますが、「fortunate」は「幸運な」だけでなく「恵まれた」というニュアンスが強く、偶然性よりも良い巡り合わせや状況に感謝する際に使われます。「lucky」よりもややフォーマルな響きがあります。
このフレーズは、特定の行動、物、または人に対して「感謝している」ことを表します。「to have」の後に続くのは名詞句です。例:「I'm grateful for your help.」(あなたの助けに感謝しています)。`to have`の形とは異なり、直接的な感謝の表明です。
「〜を持っていることに感謝する」という意味で、より丁寧でフォーマルな表現です。`having`と動名詞を伴い、相手への敬意や深い感謝を示す際に使われます。ビジネスシーンや書き言葉でよく見られます。
「〜を持っていることは恵みだ」「〜がいてくれることは天の恵みだ」という、より深い感謝や幸福感を表現します。宗教的なニュアンスを含むこともありますが、広く一般的な表現としても使われ、「lucky」よりも強い喜びや恩恵を感じていることを伝えます。
to不定詞の後に来る動詞は原形です。「be have」という形は文法的に正しくありません。
「〜すること」を表すには「to」を使います。「for」は目的や原因を示す前置詞であり、この文脈では適切ではありません。
「to」は不定詞の一部として動詞の原形が続きます。もし「to」が前置詞の場合は動名詞が続きますが、この表現では「〜を持つこと」という不定詞の意味で使われるため、動詞の原形「have」が正しいです。
A:
Your friends always seem to be there for you. That's really great.
君の友達はいつも君のそばにいるように見えるね。それは本当に素晴らしいことだよ。
B:
Yeah, I'm lucky to have such understanding and supportive friends.
うん、こんなに理解があって協力的でいてくれる友達がいて、本当に幸運だよ。
A:
The project was a huge success! Everyone did an amazing job.
プロジェクトは大成功だったね!みんな素晴らしい働きをしたよ。
B:
Absolutely. I'm lucky to have such a talented team to work with.
本当にそうだね。こんなに才能あるチームと一緒に仕事ができて、私は幸運だよ。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
無料でダウンロード