同意、承諾、許可
同意する、承諾する、許可する
/kənˈsɛnt/
conSENT
💡 第二音節の「-sent」を強く発音するのがポイントです。最初の「con-」は「カン」というよりは、あいまい母音(シュワ)の音で「カァン」のように軽く発音し、「セント」は「t」の音を舌先を上歯茎に当てて破裂させるようにすると、より自然な発音になります。
She gave her consent.
彼女は同意しました。
Do you consent to this?
これに同意しますか?
He smiled in consent.
彼は同意して微笑みました。
They wouldn't consent to anything.
彼らは何にも同意しませんでした。
Did you get her consent?
彼女の同意を得ましたか?
We need your written consent.
書面での同意が必要です。
The board finally consented.
役員会はついに同意しました。
Please provide your full consent.
完全な同意を提供してください。
Parents must give consent.
親は同意を与える必要があります。
Lack of consent is illegal.
同意がないのは違法です。
動詞のconsentを使う場合、「~に同意する」という意味では前置詞「to」を伴うのが一般的です。「of」は使いません。
「consent」と「assent」はどちらも「同意」を意味しますが、ニュアンスが異なります。「consent」は行動や許可に関するより公式で強制力のある同意(例: 医療行為への同意、契約への同意)に使われることが多いです。一方、「assent」は提案や意見、事実への同意や賛同を指し、より精神的な、知的判断を伴う「賛成」に近い意味合いで使われます。
「agreement」は「合意」という意味で、複数の人々の間で意見や計画が一致した状態を指します。一方、「consent」は特定の行動や提案、条件に対して個人が許可を与える、または承諾するという意味合いが強いです。agreementはより広範な合意を指し、consentは特定の許可に焦点を当てます。
📚 ラテン語の「consentire」(共に感じる、意見を合わせる)に由来します。ここから「同意する、一致する」という意味が生まれ、現代英語の「同意、承諾」という意味に発展しました。感情や意見が一致するというニュアンスが語源にあります。
consent を含む、すべての英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。