合意、同意、賛成
契約、協定
意見の一致
/əˈɡriːmənt/
aGREEment
「a-」は曖昧母音で弱く、「-gree-」を強く、長く発音するのがポイントです。特に「gree」の部分は舌の奥を使い、日本語の「グリー」よりも喉の奥から出す音を意識しましょう。最後の「-ment」は短く弱めに発音し、「メントゥ」のように最後の「t」も軽く発音すると自然です。
We reached an agreement.
私たちは合意に達しました。
Do we have an agreement?
合意はできていますか?
I'm in full agreement.
私は完全に同意します。
They made a verbal agreement.
彼らは口頭で合意しました。
There was a general agreement.
一般的な合意がありました。
We came to an agreement.
私たちは合意に至りました。
Sign the sales agreement.
売買契約書に署名してください。
The agreement is still valid.
その契約はまだ有効です。
This agreement binds both parties.
この契約は双方を拘束します。
International agreements are crucial.
国際協定は非常に重要です。
「agreement」は可算名詞なので、単数形の場合は不定冠詞 'an' をつけるのが一般的です。「make an agreement」や「reach an agreement」という表現で使われます。
動詞として「〜に同意する」と言いたい場合は 'agree' を使います。「agreement」は名詞なので、動詞の代わりに使うことはできません。
14世紀後半に古フランス語の 'agrément'(喜び、好意、満足)から英語に入りました。元々は「快いこと、賛同」といった意味でしたが、徐々に「意見の一致、合意、契約」といった意味へと発展していきました。
この単語が含まれるカテゴリの他の単語も学習しましょう。