parental consent
発音
/pəˈrɛntəl kənˈsɛnt/
pəRENtal kənSENT
💡 「パ」は弱く、すぐに「レントゥル」と繋げます。日本語の「コンセント」とは異なり、「コン」は弱く、後ろの「セントゥ」に強勢を置くように発音すると自然です。
使用情報
構成単語
意味
親の同意、保護者の承諾
"Official permission given by a parent or legal guardian for a minor (someone under the legal age of majority) to participate in an activity, undergo a medical procedure, or enter into an agreement."
💡 ニュアンス・使い方
このフレーズは、未成年者(通常は18歳未満)が特定の行動を起こす際に、その親または法的保護者から得られる正式な許可や承諾を指します。特に法的な文書、教育機関の規則、医療手続き、オンラインサービスの利用規約などで頻繁に用いられる、非常にフォーマルで事務的な表現です。 日常会話でカジュアルに「親の許可」を意味する場合は `permission from parents` の方が自然なこともありますが、`parental consent` は法的効力や公式な手続きを伴う文脈で不可欠な言葉となります。ネイティブは、このフレーズを聞くと、未成年者の安全や権利を保護するための、定められた手続きを連想します。
例文
Students under 18 require parental consent to join the field trip.
18歳未満の生徒は、遠足に参加するために保護者の同意が必要です。
Parental consent forms must be submitted by Friday.
保護者の同意書は金曜日までに提出してください。
The doctor cannot perform the surgery without parental consent.
医師は親の同意なしには手術を行うことができません。
Many online platforms require parental consent for users under 13.
多くのオンラインプラットフォームでは、13歳未満の利用者に対して保護者の同意を求めています。
You need parental consent to get a tattoo if you are a minor.
未成年者の場合、タトゥーを入れるには親の同意が必要です。
Obtaining parental consent is a crucial step in the adoption process.
親の同意を得ることは、養子縁組のプロセスにおいて重要な段階です。
The school distributed letters requesting parental consent for the vaccination program.
学校は予防接種プログラムへの保護者の同意を求める手紙を配布しました。
Some countries require parental consent for minors to travel internationally alone.
一部の国では、未成年者が単独で海外渡航する際に親の同意が必要です。
Without parental consent, a minor cannot legally enter into a contract.
親の同意がなければ、未成年者は法的に契約を結ぶことができません。
Did you get parental consent for your summer job?
夏のアルバイトについて、親の同意は得られましたか?
類似表現との違い
「permission」は一般的な許可を意味し、「consent」よりもやや非公式で広範な文脈で使われます。法的な効力や厳格な手続きが伴う場合は「parental consent」がより適切です。
「parental consent」が『親』の同意に限定されるのに対し、「guardian's consent」は親だけでなく、法定後見人など他の『保護者』の同意も含むため、より広範な法的文脈で使われます。
これは「parental consent」の一種であり、「同意が書面で与えられること」を強調します。口頭での同意では不十分な、特に重要な手続きや法的要件がある場合に用いられます。
「approval from parents」はより一般的な『親からの承認・同意』を意味し、フォーマル度は「parental consent」よりも低いです。日常的な文脈や、厳密な法的要件を伴わない場合に使われます。
よくある間違い
「親の」という意味の形容詞は `parental` が正しい形です。`parent` は名詞で「親」を意味します。
文法的には間違いではありませんが、公式文書や法的文脈では `parental consent` が定型表現として使われるのが一般的です。`parents' consent` は少しカジュアルに響くことがあります。
学習のコツ
- 💡主に未成年者に関わる教育、医療、法律、オンラインサービスなどの公式な場面で使われることを覚えておきましょう。
- 💡『親の同意書』という意味で `parental consent form` とよくセットで使われます。
- 💡`parental` が形容詞、`consent` が名詞であることを意識して、他の文脈でも正しく活用できるようにしましょう。
対話例
学校の先生と保護者会での会話
A:
For the upcoming school trip, we will require parental consent for all students.
来る修学旅行につきまして、全生徒に保護者の同意が必要となります。
B:
Understood. When are the forms due?
承知いたしました。同意書の提出期限はいつですか?
医療機関の受付での会話
A:
Is this for a minor? If so, we need parental consent for the procedure.
未成年者の方ですか?その場合、その処置には保護者の同意が必要です。
B:
Yes, I have the signed consent form right here.
はい、署名済みの同意書をこちらに持ってきています。
Memorizeアプリで効率的に学習
parental consent を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。