/kəmˈpoʊz ən ˈiːmeɪl/
comPOSE an E-mail
composeのoを強く発音します
"To write or create an email message."
ニュアンス・使い方
このフレーズは、特にビジネスやフォーマルな場面で、電子メールを作成する際に使われます。メールの内容を考え、形式に気を配ることが求められるため、少しフォーマルな印象があります。ネイティブスピーカーは、特に職場でのコミュニケーションにおいてよく使います。
I need to compose an email to my boss.
上司にメールを書かなければなりません。
Can you help me compose an email for the meeting?
会議のためのメールを書くのを手伝ってくれますか?
I usually compose emails in the morning.
私は通常、朝にメールを書きます。
She took her time to compose a thoughtful email.
彼女は考えを込めたメールを書くのに時間をかけました。
Before sending, make sure to compose the email carefully.
送信する前に、メールを注意深く書くようにしてください。
He always composes his emails in a polite manner.
彼はいつも礼儀正しくメールを書きます。
It's important to compose an email with a clear subject line.
明確な件名でメールを書くことが重要です。
I composed an email to invite friends to my party.
友達をパーティーに招待するメールを書きました。
メールを送ることに焦点を当てている。一度書いたメールを実際に送信する行為を指す。
メールの草案を作成することに重点を置いている。まだ最終的な形ではないことを示す。
前置詞は不要で、直接'compose an email'と表現します。
動詞の形を注意し、基本形を使うべきです。
A:
Did you compose an email to confirm the meeting details?
会議の詳細を確認するためのメールを作成しましたか?
B:
Yes, I composed it right after the meeting.
はい、会議の後すぐに作成しました。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
無料でダウンロード