話題を切り出す、提起する
(特に瓶などの)栓を開ける
(特に話題として)持ち出すこと
/broʊtʃ/
BROACH
💡 最初の音節を強く発音します。日本語の「ブローチ」と似ていますが、最後の音は「チ」ではなく「チュ」です。
She decided to broach the topic.
彼女はその話題を切り出すことにした。
He broached the idea gently.
彼はそのアイデアを優しく持ち出した。
I will broach it with her later.
後で彼女にそれを持ち出します。
He broached the subject hesitantly.
彼はためらいながらその話題を切り出した。
He broached the subject with caution.
彼は慎重にその話題を持ち出した。
Let's broach this subject at the meeting.
会議でこのテーマを提起しましょう。
They broached the contract terms.
彼らは契約条件を提起した。
Can we broach a sensitive issue?
デリケートな問題について話せますか?
We should broach this matter carefully.
この問題について慎重に話し合うべきです。
「broach」は直接目的語を取る動詞なので、前置詞は不要です。
approachは「近づく、接近する」という意味ですが、broachは「話題を切り出す」という意味です。使用する文脈が異なります。
📚 この単語は古フランス語の「brochier」に由来し、元々は「突き刺す」ことを意味していました。
broach を含む、すべての英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。